小游仙诗九十八首(其九十六)

八海风凉水影高,上卿教制赤霜袍。

蛟丝玉线难裁割,须借玉妃金剪刀。

形式: 古风 押[豪]韵

翻译

海面上凉风习习,水波荡漾,显得格外高远
地位尊贵的大臣被命令制作一件红色的霜袍

注释

八海:形容广阔的海域。
风凉:凉爽的风。
水影:水面上的倒影。
上卿:古代官职,地位很高。
赤霜袍:红色的霜袍,可能指华丽的官服。
蛟丝:比喻精细的丝线,可能来自龙或蛟的鳞片。
玉线:像玉一样珍贵的丝线。
难裁割:难以切割或缝制。
玉妃:传说中的仙女,这里可能象征技艺高超的工匠。
金剪刀:象征珍贵或精巧的剪刀。

鉴赏

这是一首集结中国古典诗词之美于一体的佳作。从“八海风凉水影高”一句,可感受到诗人站在高处,俯瞰八大洋海,其间风起,波涛汹涌,水面上投射出高远的影子,显示了诗人胸襟开阔,视野宽广。紧接着“上卿教制赤霜袍”一句,则描绘了一位仙女或神祇身着通红如霜的法衣,其色泽鲜亮,仿佛来自天界,或许是诗人心中理想之美好境界。

再看“蛟丝玉线难裁割”一句,蛟丝指的是龙须,即海中的巨龙鬃发,而玉线则喻指细腻如丝的玉质之物。这里通过对比,表达了诗人面对美好事物时的不忍割舍之情怀,这些美好之物在诗人眼中犹如难以剪断的蛟须与玉线。

最后“须借玉妃金剪刀”一句,则是说为了切断这些难以割舍的情丝,需要用到玉妃手中的金剪刀。这里的玉妃,或许指的是天界中的仙女,她手持金剪刀,不仅象征着神圣和权威,也体现了诗人对美好事物处理时既需勇气又需细心的复杂情感。

整首诗通过对自然景观、仙境装束以及切割难断情丝的描绘,展现了一种超脱凡尘、追求永恒之美的意境。每一个字眼都承载着深厚的文化底蕴和丰富的情感世界,是一首值得细细品味的佳作。

收录诗词(157)

曹唐(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

小游仙诗九十八首(其九十七)

海上风来吹杏枝,昆崙山上看花时。

红龙锦襜黄金勒,不是元君不得骑。

形式: 古风 押[支]韵

小游仙诗九十八首(其九十八)

绛阙夫人下北方,细环清佩响丁当。

攀花笑入春风里,偷折红桃寄阮郎。

形式: 古风 押[阳]韵

题武陵洞五首(其一)

此生终使此身闲,不是春时且要还。

寄语桃花与流水,莫辞相送到人间。

形式: 七言绝句 押[删]韵

题武陵洞五首(其二)

溪口回舟日已昏,却听鸡犬隔前村。

殷勤重与秦人别,莫使桃花闭洞门。

形式: 七言绝句 押[元]韵