闻鸡

不因风雨不分明,羞杀谯楼打乱更。

世上公侯多改节,无人肯听丑前鸣。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

不受风雨影响,夜晚的钟声混乱无序。
世上的贵族们常常改变立场,无人愿意倾听那些在丑时发出的声音。

注释

风雨:自然界的风雨,比喻生活中的困难或变故。
谯楼:古代用于报时的高楼,这里指代钟楼。
打乱更:指钟声不合常规,混乱无序。
公侯:古代的贵族或有权势的人。
改节:改变立场或原则。
丑前鸣:指深夜或者黎明前的时分,这里的“鸣”可能指钟声或其他警示声音。

鉴赏

此诗描绘了一种超脱世俗的高洁品格和对正直之声的渴望。"不因风雨不分明"表达了诗人面对困境时仍坚守原则,"羞杀谯楼打乱更"则形象地比喻那些失去了节操的人在混乱中难以自拔。

接下来的两句进一步强调了这种正直之声的稀缺性。"世上公侯多改节"指出了当权者频繁改变自己的原则,缺乏坚定立场;而"无人肯听丑前鸣"则表明在这样的时代背景下,即便是清晨鸡鸣警醒世人的声音,也难以被人接受。

诗中的意象和语言都透露出一种对正直与真理的渴望,以及对当时社会风气的深刻批判。

收录诗词(55)

邓林(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

晋武帝

秋风铜爵曲池平,吴主宫娃满掖庭。

凭仗皇孙聪慧早,不知祸在夕阳亭。

形式: 七言绝句 押[青]韵

桂村

剪剪霜风起晚吹,一溪流水浸寒晖。

客衫犹恨吴绵薄,不道边人尽铁衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

望和靖墓

孤山擎出水中央,留下梅花代代香。

满酌湖波遥一酹,问咸平事已荒凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

绿阴亭(其二)

千山横碧一溪清,白鸟飞边落照明。

吏散庭阶无一事,绿阴亭上又诗成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵