鹧鸪天

画毂雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

金作屋,玉为笼,车如流水马游龙。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。

形式: 词牌: 鹧鸪天

翻译

在大路上驾驶着一辆装饰华丽的马车正在赶路,恰好与心上人巧遇,女子在绣帘后面发出了一声令人肝肠寸断的娇呼,那离别的痛苦真是难以形容。只恨自己身上没有长出彩凤那样的两只翅膀,可以随时飞到心上人的身边,不过幸运的是两个人的心,可以像灵异的犀牛角那样,让两个人无时无刻不是心意相通的。
想当初两个人厮守的时候,真可以说是生活在金屋玉笼之中,与他们来往的人很多,家门前面经常是车水马龙。可是情郎一走,两个人相隔着万里蓬山,看不到心上人的面容,听不到心上人的声音,到底什么时候才能够再见面呢?那绵绵不尽的相思之情,到什么时候才能够停止呢!

注释

鹧(zhè)鸪(gū)天:词牌名,又名“思佳客”、“于中好”。
双调,五十五字,押平声韵。
画毂:用五彩装饰的车。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀(xī)一点通:出自晚唐诗人李商隐《无题》诗,指心意相通,互相都明白对方的想法。
灵犀:犀牛的角。
据古书中记载,有种犀牛的角被称为“通天犀”,这种犀牛的角上有一条白线,通过白线可以互相传递信息,人们视其为灵异之物,故称灵犀。
金作屋:暗用汉武帝“金屋藏娇”的典故。
词中用来指宫女居住在豪华幽深的后宫。
刘郎:指刘晨;蓬山:指蓬莱山,古代传说中的三神山之一,词中泛指神仙居处。

鉴赏

此诗描绘了一位女子在深闺中对远方情郎的思念之情。开篇"画毂雕鞍狭路逢"一句,通过对华丽车马的描写,展现了男子的高贵和遥不可及,"一声肠断绣帘中"则透露出女子听到消息时内心的剧烈动荡。以下几句"身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通",表达了女子虽然无法像凤凰般自由翱翔,但她的心灵却与远方的情郎保持着微妙的联系。

接着"金作屋,玉为笼。车如流水马游龙"一段,继续强化了男子高贵身份和其豪华生活的画面,同时也衬托出女子孤独幽深的处境。最后两句"刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重"则直接点出了男子对距离的怨恨,以及这种距离感的加倍。

整首诗通过对比和反差的手法,勾勒出女子内心复杂的情感世界以及她与情郎之间无奈的隔阂。语言优美,意境深远,充分展现了宋代词人在抒写爱恨方面的高超功力。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

句(其十二)

金衣瑞羽迎风展,琮栗仙杯压雾斜。

形式: 押[麻]韵

句(其六)

归从鹤翘六六间。

形式:

句(其十九)

北雁为南客,衔之以避缴。

形式:

句(其二十二)

珠帘约住牡丹风。

形式: 押[东]韵