郡中西斋

似与尘境绝,萧条斋舍秋。

寒花独经雨,山禽时到州。

清觞养真气,玉书示道流。

岂将符守恋,幸已栖心幽。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

仿佛与世俗尘境隔绝,秋天的斋舍显得冷清。
寒花独自在雨中挺立,偶尔有山禽飞到州里。
清酒滋养着真实的心境,玉书向修道之人展示道义。
哪里会留恋官职符信,幸好已经能在幽静中安放心灵。

注释

似:好像。
与:和。
尘境:世俗世界。
萧条:冷清, 寂寥。
斋舍:僧人或学者的住所。
寒花:耐寒的花朵。
独:独自。
经雨:经历雨水。
山禽:山中的鸟。
时:时常。
到州:来到州府区域。
清觞:清澈的酒,指素酒。
养真气:滋养真挚的心境。
玉书:珍贵的书籍,常指道家经典。
示道流:向修道者展示教诲。
岂:哪里。
将:因为。
符守:官职的象征,如符节,这里指做官。
恋:留恋。
栖心幽:心灵栖息在幽静之处。

鉴赏

这首诗描绘了一种超然物外的生活状态,诗人在萧瑟的秋天里居住在一处僻静的斋舍中,与尘世的喧嚣相隔绝。"寒花独经雨"给人以凄清之感,似乎只有冷漠的花朵在默默承受着雨水的洗礼,而"山禽时到州"则透露出一丝生机,显示出大自然的轮回与诗人的观察。

"清觞养真气"表明诗人通过品味清净无为之境来修炼心性,而"玉书示道流"则可能暗指诗人通过阅读古籍或道家的经典来领悟生命和宇宙的真谛。最后两句"岂将符守恋,幸已栖心幽"表达了诗人对于世俗羁绊的超脱,以及对内心世界的喜悦。

整首诗语言简约,意境深远,充分展现了诗人对自然的观察和个人精神追求的和谐统一。

收录诗词(568)

韦应物(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。汉族。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称

  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:737~792

相关古诗词

郡斋移杉

擢干方数尺,幽姿已苍然。

结根西山寺,来植郡斋前。

新含野露气,稍静高窗眠。

虽为赏心遇,岂有岩中缘。

形式: 古风 押[先]韵

夏花明

夏条绿已密,朱萼缀明鲜。

炎炎日正午,灼灼火俱燃。

翻风适自乱,照水复成妍。

归视窗间字,荧煌满眼前。

形式: 五言律诗 押[先]韵

陪元侍御春游

何处醉春风,长安西复东。

不因俱罢职,岂得此时同。

贳酒宣平里,寻芳下苑中。

往来杨柳陌,犹避昔年骢。

形式: 五言律诗 押[东]韵

陪王郎中寻孔徵君

俗吏闲居少,同人会面难。

偶随香署客,来访竹林欢。

暮馆花微落,春城雨暂寒。

瓮间聊共酌,莫使宦情阑。

形式: 五言律诗 押[寒]韵