马诗二十三首(其十一)

内马赐宫人,银鞯刺骐驎。

午时盐坂上,蹭蹬溘风尘。

形式: 古风 押[真]韵

翻译

内厩中赏赐给宫女,马鞍装饰着银制的麒麟图案。
在正午时分经过盐坂坡,艰难困苦地在风尘中前行。

注释

内马:内厩中的马。
赐:赏赐。
宫人:宫女。
银鞯:银饰的马鞍。
刺:装饰。
骐驎:麒麟,古代传说中的神兽。
午时:正午时分。
盐坂上:盐坂坡,形容地势陡峭。
蹭蹬:艰难行走。
溘:突然。
风尘:风沙尘土。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅生动的画面。"内马赐宫人,银鞯刺骐驎"一句中,“内马”指的是皇宫中的良马,这些马被赐予宫人使用,而“银鞍”则是装饰精美的马具,用以点缀马匹的华丽。“刺骐驎”中的“骐驎”是形容马跑得很快的样子,表达了马儿奔跑时的迅疾和力量。

"午时盐坂上,蹭蹬溘风尘"一句则描绘了一幅午后时分,马匹在盐坂(即盐道)上行走的情景。“午时”指的是中午时分,阳光最为强烈之时;“盐坂上”可能是指一条用于运输食盐的道路;“蹭蹬”形容马蹄踏地的声音,这里的“蹭蹬”既传达了马匹移动的节奏,也让人感受到了一种生动的画面。最后,“溘风尘”则是描绘马跑起来扬起的尘土被风吹散的情景,增添了一种动态之美。

整体而言,这两句诗通过对宫廷生活和皇家马匹的细腻描写,展现了诗人李贺特有的想象力和艺术魅力。

收录诗词(245)

李贺(唐)

成就

不详

经历

汉族,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝

  • 字:长吉
  • 籍贯:唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)
  • 生卒年:约公元791年-约817年

相关古诗词

马诗二十三首(其十二)

批竹初攒耳,桃花未上身。

他时须搅阵,牵去借将军。

形式: 古风

马诗二十三首(其十三)

宝玦谁家子,长闻侠骨香。

堆金买骏骨,将送楚襄王。

形式: 古风 押[阳]韵

马诗二十三首(其十四)

香襆赭罗新,盘龙蹙镫鳞。

回看南陌上,谁道不逢春。

形式: 古风 押[真]韵

马诗二十三首(其十五)

不从桓公猎,何能伏虎威。

一朝沟陇出,看取拂云飞。

形式: 古风 押[微]韵