读苏属国传

天山西北居延海,沙塞重重不见春。

肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

天山西北的居延海,被层层沙漠封锁,春天难以寻觅。
思念故都心如刀割,遥望着远方的朝廷,只见节旄零落,汉家臣子的忠诚凋零。

注释

天山:中国西部的山脉,这里指边疆地区。
居延海:古代湖泊,位于今内蒙古和甘肃交界处。
沙塞:沙漠中的要塞或防线。
春:象征生机与希望,这里指正常的生活和繁荣。
帝乡:对京都或朝廷的称呼,这里指长安或洛阳。
节旄:古代使者或官员出行时所持的旌旗,象征权力和使命。
汉家臣:指隶属于汉朝的官员或将领。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞的萧瑟与孤寂之感,通过对自然景观的描写,抒发了诗人对于远方帝都的思念,以及对汉家将士的哀愍。

"天山西北居延海,沙塞重重不见春。" 这两句设定了诗歌的情境,居延海位于古代中国与北方游牧民族接触频繁的地带,那里多沙漠,春意难现。此景象通过“沙塞重重”的反复强调,更显得荒凉而又闭塞。

"肠断帝乡遥望日,节旄零落汉家臣。" 这两句则转向诗人的情感表达。“肠断”形容思念之痛切,“帝乡”指的是远方的都城,诗人在这荒凉之地,对着太阳(古代常用“日”代指皇帝)遥望,却只能感到无尽的哀愁。而“节旄”是古代武官佩戴的一种装饰物,它的“零落”象征着汉家将士的凋敝与不振,反映出诗人对于边塞军人的悲悯之情。

整首诗通过对自然景观和历史现实的描绘,表达了诗人对于故乡、国家和英雄将士的深切思念,以及对于边疆命运的无奈感受。

收录诗词(61)

陈羽(唐)

成就

不详

经历

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世

  • 籍贯:江东

相关古诗词

游洞灵观

初访西城礼少君,独行深入洞天云。

风吹青桂寒花落,香绕仙坛处处闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵

犍为城下夜泊闻夷歌

犍为城下牂牁路,空冢滩西贾客舟。

此夜可怜江上月,夷歌铜鼓不胜愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

酬幽居闲上人喜及第后见赠

九霄心在劳相问,四十年间岂足惊。

风动自然云出岫,高僧不用笑浮生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

题清镜寺留别

路入千山愁自知,雪花撩乱压松枝。

世人并道离别苦,谁信山僧轻别离。

形式: 七言绝句 押[支]韵