好事近

酒醒梦回时,小鼎串烟初灭。

留得瘦梅疏竹,弄窗间素月。

起来幽绪转清幽,幽处更难说。

一曲竹枝歌罢,满襟怀冰雪。

形式: 词牌: 好事近

翻译

酒醒后梦境消散,小鼎上的炊烟刚刚熄灭。
只有稀疏的梅花和竹子留存,映照着窗边的皎洁月光。
起身之后,心中的思绪变得更加清澈,但深藏在幽静之处的情感难以言表。
一曲竹枝词唱完,满心都是如冰雪般纯净的感受。

注释

酒醒:从醉酒中醒来。
梦回:梦中返回现实。
小鼎:小型的煮食器具。
串烟:炊烟袅袅上升。
初灭:刚刚熄灭。
瘦梅:稀疏的梅花。
疏竹:稀疏的竹子。
弄:映照。
窗间:窗户旁边。
素月:皎洁的月亮。
幽绪:幽深的情绪。
清幽:清新而幽静。
幽处:隐秘或幽深的地方。
难说:难以表达。
竹枝歌:竹枝词,一种民歌形式。
满襟怀:满怀。
冰雪:比喻心境纯洁如冰雪。

鉴赏

这首元代刘秉忠的《好事近》描绘了一幅静谧而清冷的画面。诗人酒醒后,小鼎上的香烟袅袅升起,随后渐渐消散,留下的是窗外稀疏的梅花和竹影,映衬着明亮的素月。这静夜的景象引发了诗人心中深深的思绪,他感到心境愈发清寂,其中的情感难以言表。

"幽绪转清幽",表达了诗人内心的孤寂与淡然,仿佛置身于一个无人知晓的幽深之处。最后,他借竹枝歌的旋律抒发情感,那歌声如同冰雪般纯净,直抵人心,满含着诗人对世事的洞见和内心的冷峻。整首词以景寓情,展现出诗人独特的审美情趣和超然物外的境界。

收录诗词(138)

刘秉忠(元)

成就

不详

经历

初名刘侃。因信佛教改名子聪,任官后而名。元朝杰出政治家、文学家。是元初政坛一位很具特色的政治人物,对于元代政治体制、典章制度的奠定发挥了重大作用。同时,又是一位诗文词曲兼擅的文学家。至元十一年,逝世。元世祖赠太傅,封赵国公,谥号文贞。元成宗时,追赠太师,改谥文正。元仁宗时,追封常山王

  • 字:仲晦
  • 号:藏春散人
  • 籍贯:邢州(今河北邢台市)
  • 生卒年:1216-1274年

相关古诗词

好事近

桃李尽飘零,风雨更休怀恶。

细把牡丹遮护,怕因循吹落。

平芜望断更青山,楼外数峰削。

野鸟不知归处,把行云随着。

形式: 词牌: 好事近

江月晃重山

红雨斜斜作阵,绿云碎碎成堆。武陵溪口几人迷。

桃花水,流入不流回。

夏日董风殿阁,秋宵宝月楼台。仙凡境界隔尘埃。

青鸾客,归去又归来。

形式: 词牌: 江月晃重山

江月晃重山

杜宇声中去住,蜗牛角上输赢。金瓯名字尽人争。

秋鸿影,湖水镜般明。

杨柳烟凝露重,莲花月冷风清。万年枝稳鹊休惊。

邻家笛,夜夜故园情。

形式: 词牌: 江月晃重山

江月晃重山

太白诗成对酒,仲宣赋就登楼。思乡怀古两悠悠。

黄尘路,风雨鬓惊秋。

三岛云随鹤驭,五湖月载归舟。青山西塞水东流。

功名好,欢伯笑人愁。

形式: 词牌: 江月晃重山