句(其二十一)

争持白玉萼,共插翠云鬟。

形式: 押[删]韵

翻译

争夺着白色的玉石花苞,一起插入青翠如云的发髻。

注释

争持:互相争夺或竞赛。
白玉萼:形容洁白如玉的花朵。
翠云鬟:形容女子乌黑秀美的头发,如翠绿的云朵般。

鉴赏

这句诗描绘了一幅生动的场景,两位女子正在争抢着洁白如玉的花萼,可能是梅花或者其他美艳的花朵,她们的热情和活力体现在对美的共同追求上。"争持"二字形象地展现了她们的竞争与喜悦,而"共插翠云鬟"则进一步描绘了她们将这些花朵插入青丝发髻的优雅动作,"翠云鬟"象征着女子的秀发如云,整个画面富有生活情趣和女性之美。诗人晏殊通过细腻的笔触,传达出了一种青春活力和友情的氛围。

收录诗词(347)

晏殊(宋)

成就

不详

经历

著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”

  • 生卒年:991-1055

相关古诗词

句(其四十五)

腊雪半含梅粉白,春风先著柳梢黄。

形式: 押[阳]韵

句(其二)

春风任花落,流水放杯行。

形式:

句(其四)

骚客登山知有助,秦源鸡犬更相闻。

形式:

句(其二十二)

素奈发时俱北虏,白榆开处欲争妍。

形式: 押[先]韵