久雨路断朋旧有相过者皆不能进

今年风雨多,平陆成沮洳。

吾庐地尤下,积水环百步。

客从城市来,熟视却复去。

僮奴笑欲倒,伞屐知无路。

计其各还家,对灶燎衣裤。

嗟予久退藏,蓬藋生庭户。

谁如数子贤,裹饭肯来顾。

清言虽不接,亦足慰迟暮。

形式: 古风

翻译

今年风雨频繁,平坦之地也成了沼泽。
我的房子地处低洼,周围积水环绕有一百步之遥。
客人从城市而来,看过后又转身离开。
仆童们笑得几乎要跌倒,因为雨大得连伞和木屐都找不到路。
算算各自回家,对着炉火烘烤湿透的衣服裤子。
我感叹自己长久隐居,庭院里杂草丛生。
谁能像你们几位这般贤良,愿意带着饭菜来探望我。
虽然没有深谈,但你们的到来也足以安慰我这垂暮之年。

注释

今年:今年。
风雨:风雨。
多:频繁。
平陆:平坦之地。
成:成为。
沮洳:沼泽。
吾庐:我的房子。
尤下:特别低洼。
积水:积水。
环:环绕。
百步:一百步。
客:客人。
熟视:仔细看。
去:离开。
僮奴:仆童。
笑欲倒:笑得几乎要跌倒。
伞屐:伞和木屐。
无路:找不到路。
计:计算。
还家:回家。
燎:烘烤。
蓬藋:杂草。
生:生长。
庭户:庭院。
数子:你们几位。
贤:贤良。
裹饭:带着饭菜。
肯来顾:愿意来探望。
清言:深谈。
接:交流。
慰迟暮:安慰晚年。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游在连绵阴雨中所经历的生活困境。诗的前四句写实,描述了今年雨水频繁,原本平坦的土地变得泥泞不堪,诗人的居所因为地势低洼,积水环绕,来访的朋友因道路难行而不得不离开。接下来,诗人表达了对这些朋友的理解和对他们未能前来拜访的遗憾,同时也自嘲说自己隐居已久,生活简朴。

然而,诗人并未因此感到孤独,反而以一种豁达的态度看待,他赞赏那些即使在困难条件下仍愿意前来探望的几位朋友,尽管他们未能深入交谈,但他们的来访已经足以给诗人带来安慰,尤其是在这个年老体衰的时刻。整首诗流露出诗人淡泊名利,享受宁静生活的态度,以及对友情的珍视。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

久雨薪炭食饮俱不继戏作

泽国春饶雨,书生老益贫。

固难誇练炭,亦岂择劳薪。

盐尽才供暮,醯微尚恼邻。

人嗤信书误,痴绝望常珍。

形式: 五言律诗 押[真]韵

之广都憩铁像院

岁暮天苦寒,风雨复乘之。

道边得古寺,欣然具晨炊。

瘦树立中庭,断蔓络短篱。

小僧为设炉,童子烧槁枝。

坐令手足柔,髭间失冰凘。

敬礼龛中像,尽读庑下碑。

少年志四方,故里了不思。

晚知行路难,更觉游子悲。

一官始巴僰,剡曲归何时。

置之勿复道,烂醉忘天涯。

形式: 古风 押[支]韵

乡人或病予诗多道蜀中遨乐之盛适春日游镜湖共请赋山阴风物遂即杯酒间作四绝句却当持以誇西州故人也(其二)

舫子窗扉面面开,金壶桃杏间尊罍。

东风忽送笙歌近,一片楼台泛水来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

乡人或病予诗多道蜀中遨乐之盛适春日游镜湖共请赋山阴风物遂即杯酒间作四绝句却当持以誇西州故人也(其四)

花光柳色满墙头,病酒今朝懒出游。

却就水亭开小宴,绣帘银烛看归舟。

形式: 七言绝句 押[尤]韵