楚州龙庙迎享送神辞(其三)

君之去兮朱宫,乘飞云兮御回风。

贝阙兮丰敞,金台郁兮穹隆。

珠胎兮炫耀,周玉树兮青葱。

天琛兮水碧,众宝萃兮玲珑。

良辰兮高燕,命冯夷兮展舞。

鸣?兮海童,群仙兮良待。

君肯临兮尚舂容,君不我留兮我心忡忡。

眇清思兮眑眑,惠我民兮盍终。

形式:

翻译

你离开那华丽的宫殿,乘坐祥云驾驭回风。
宫殿如贝壳般宽敞,金色高台巍峨耸立。
珍珠般的光芒闪烁,四周绿玉树生机盎然。
碧波荡漾的珍宝,众多瑰宝聚集精巧。
美好的时光,宴请神灵起舞翩翩。
海童鸣唱,众仙期待你的降临。
若你肯停留,我愿从容相待;你不挽留,我心忧虑。
我思绪飘渺,期盼你惠及百姓,让善终永驻。

注释

君:你。
兮:语气助词。
朱宫:华丽宫殿。
乘:乘坐。
飞云:祥云。
御:驾驭。
回风:回旋的风。
贝阙:贝壳状宫殿。
丰敞:宽敞。
金台:金色高台。
穹隆:高大。
珠胎:珍珠般的光泽。
炫耀:闪烁。
周玉树:四周的玉树。
青葱:翠绿。
天琛:天赐的珍宝。
水碧:碧波荡漾。
萃兮:聚集。
玲珑:精巧。
良辰:美好时光。
高燕:宴请神灵。
冯夷:水神。
展舞:起舞。
鸣?:海童的歌声。
群仙:众仙。
良待:期待。
肯:愿意。
尚:还。
舂容:从容。
忡忡:忧虑。
眇:远望。
清思:思绪。
眑眑:飘渺。
惠:惠及。
盍:何不。
终:终结。

鉴赏

这首诗描绘了一幅神仙出巡的壮丽景象。诗人以华丽的词藻描绘了宫殿的富丽堂皇,如"朱宫"、"飞云"、"回风",以及"贝阙"、"金台"的辉煌壮观。"珠胎"、"周玉树"象征着珍宝和仙境的繁盛,"天琛"、"水碧"则显现出自然的瑰丽。在这样的氛围中,神明出行,"良辰"相伴,"冯夷"起舞,海童鸣唱,群仙期待。

诗人表达了对神明降临的期盼与欢迎,同时也流露出一丝淡淡的离愁,"君肯临兮尚舂容",若神明能停留,百姓将受惠。然而,"君不我留兮我心忡忡",若神明离去,诗人内心充满忧虑。最后,诗人以"眇清思兮眑眑,惠我民兮盍终"表达对神恩的渴望,希望神明的恩泽能长久惠及民众。

整体来看,这是一首富有神话色彩的迎神送神辞,展现了宋人对于神灵的敬畏与祈愿,以及对美好生活的向往。

收录诗词(89)

崔敦礼(宋)

成就

不详

经历

敦礼。本通州静海人,居溧阳。历江宁尉、平江府教授、江东安抚司干官、诸王宫大小学教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宫教集。爱溧阳山水,买田筑室居焉。其著作《刍言》编凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言学

  • 字:仲由
  • 籍贯:河北
  • 生卒年:1160

相关古诗词

楚州龙庙迎享送神辞(其一)

君之来兮殊廷,雷隆隆兮雨冥冥。

从天吴兮罔象,纷万怪兮如云。

若有妖兮震奔沛,吹逆浪兮扬膻腥。

授天矛兮下讨,披蒙雾兮祥氛。

地平天静兮日月清夷,我民蒙福兮万年报事。

形式:

题婺州仁风堂寄韩侍郎(其一)

丹扆忧勤德意通,使君元侍玉皇宫。

亲传天上舜琴曲,散作人间庄籁风。

已喜清微消滞郁,亦知委曲到鳏穷。

骚人休复雌雄问,千里而今乐事同。

形式: 七言律诗 押[东]韵

水调歌头.垂虹桥亭词

倚棹太湖畔,踏月上垂虹。

银涛万顷无际,渺渺欲浮空。

为问瀛洲何在,我欲骑鲸归去,挥手谢尘笼。

未得世缘了,佳处且从容。饮湖光,披晓月,抹春风。

平生豪气安用,江海兴无穷。

身在冰壶千里,独倚朱栏一啸,惊起睡中龙。

此乐岂多得,归去莫匆匆。

形式: 词牌: 水调歌头

江城子.送凌静之

吴王台上雨初晴。远烟横。柳如云。

门外西风,催踏马蹄尘。

声断阳关人去□,遮落日,向西秦。

不教容易纵归程。语酸辛。黯消魂。

且共一尊,相属莫辞频。

后夜月明千里隔,君忆我,我思君。

形式: 词牌: 江城子