唐受命谶(其一)

法律存,道德在,白旗天子出东海。

形式: 古风 押[贿]韵

翻译

法律存在,道德犹存,东方海域诞生了和平之君。

注释

法律:指社会的规则与制度。
道德:指人们行为应遵守的伦理准则。
白旗:象征和平或投降,这里可能指代和平的理念。
天子:古代中国对帝王的尊称,这里比喻为伟大的领袖。
东海:泛指东方的海域,象征着新的开始或力量的源泉。

鉴赏

这句诗节选自唐代的一首预言性质的诗歌,反映了古人对于法治与道德并重的理想社会状态的向往。在这里,“法律存”意味着国家通过明确的法律制度来维护社会秩序;“道德在”则体现了对道德规范和礼仪教化的重视,希望通过教育和个人修养来提升民众的行为标准。

而“白旗天子出东海”这一句,则充满了神秘色彩。在古代中国文化中,“白旗”往往与纯洁、正义相关联,而“天子”是对皇帝的尊称,意味着至高无上的权威和神性。这里的“出东海”,可能隐喻着某种伟大事物或人物的出现,其来源于神秘而又强大的力量。

整体来看,这句话描绘了一个理想中的统治者,以法律和道德并行,带领国家走向光明与正义,并且伴随着超自然的神圣象征。这不仅是对现实政治的一种批评,也是一种对于美好未来的憧憬。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

唐受命谶(其二)

桃李子,莫浪语。黄鹄绕山飞,宛转花园里。

形式: 古风

唐受命谶(其三)

桃花园,宛转属旌幡。

形式: 古风 押[元]韵

唐受命谶(其四)

桃李子,鸿鹄绕阳山,宛转花林里。莫浪语,谁道许。

形式: 古风

唐受命谶(其五)

桃李子,洪水绕杨山。

形式: 押[删]韵