隆兴度夏借东湖驿安下

面对一池荷,四旁杨柳坡。

树阴遮日少,屋敞受风多。

疑是清凉国,暂为安乐窝。

人人争避暑,老子自婆娑。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

翻译

面对着满池的荷花,四周是杨柳围绕的山坡。
树荫稀疏,阳光照射不多,房屋宽敞,常有风吹过。
我怀疑这是个清凉的世界,暂时成了我的安逸小窝。
人人都在寻找避暑的地方,而我却独自享受这份宁静。

注释

面对:对着。
一池:一片。
荷:荷花。
四旁:周围。
杨柳坡:长满杨柳的山坡。
树阴:树的阴影。
遮日:挡住阳光。
少:稀疏。
屋敞:房屋开阔。
受风多:经常有风吹进来。
疑是:仿佛是。
清凉国:清凉的世界。
暂为:暂时作为。
安乐窝:舒适的居所。
人人:每个人。
争避暑:争相躲避炎热。
老子:我(古人的自称)。
自婆娑:独自悠闲自在。

鉴赏

这首诗描绘了夏日静谧的湖边景色,诗人戴复古在隆兴年间借住在东湖驿,感受到自然环境的宜人。"一池荷"和"四旁杨柳坡"构成了一幅生动的夏日画卷,绿树成荫,荷花盛开,为炎热的夏季带来一丝清凉。"树阴遮日少,屋敞受风多",写出了诗人住所虽简朴但通风凉爽的特点,仿佛置身于一个临时的"清凉国"或"安乐窝"。

"人人争避暑,老子自婆娑"则表达了诗人与众人的不同心境。"人人"都在忙于寻找避暑之处,而诗人却悠然自得,享受这份宁静与自在,"老子"一词流露出他的超脱与豁达。整首诗通过对比和自我陈述,展现了诗人淡泊名利,享受清闲生活的态度。

收录诗词(989)

戴复古(宋)

成就

不详

经历

常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,南宋著名江湖诗派诗人。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。著有《石屏诗集》、《石屏词》、《石屏新语》

  • 字:式之
  • 籍贯:天台黄岩(今属浙江台州)
  • 生卒年:1167年-约1248年

相关古诗词

随军转运司王宣子上巳日会客

边头相遇若相期,又见随军转运司。

忆昨醉君京口酒,伤今读我石壕诗。

兰亭饮客酬佳节,淝水收功定几时。

准拟看花花较少,春风全在绿杨枝。

形式: 七言律诗 押[支]韵

雪后暖

先腊梅花谢,不冰溪水流。

早尝春菜饼,暖卸木终裘。

去岁三冬雪,今年百谷秋。

此冬无此瑞,又为老农忧。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

麻城道中

三杯成小醉,行处总堪诗。

临水知鱼乐,观山爱马迟。

林塘飞翡翠,篱落带酴醾。

问讯边头事,溪翁总不知。

形式: 五言律诗 押[支]韵

黄州竹楼呈谢国正

每日黄堂事了时,一心惟恐上楼迟。

发挥天地读周易,管领江山歌杜诗。

切戒吏来呈簿历,常邀客至共琴棋。

风流太守谁其似,半似元之半牧之。

形式: 七言律诗 押[支]韵