旅次舟中对月寄姜公

中宵天色净,片月出沧洲。

皎洁临孤岛,婵娟入乱流。

应同故园夜,独起异乡愁。

那得修蓬转,从君上庾楼。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

深夜天空清澈,一片明月升起在水边的陆地。
明亮的月光洒在孤零零的小岛上,又映照在汹涌的江流中。
这月光应该和故乡夜晚一样,却让我身处异乡倍感孤独和思乡之情。
我无法像修整蓬草那样整理思绪,只能随你一同登上庾楼赏月。

注释

中宵:深夜。
沧洲:水边的陆地,古代常用来指代偏远的地方。
婵娟:形容月亮圆润美丽。
蓬转:比喻思绪纷乱,难以平静。
庾楼:古代建筑,通常指高楼或者望楼,登高赏月之地。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜独坐舟中,仰望明净天际与孤岛间露出的一轮新月的画面。诗人借此景致表达了自己对远方故园和亲人的思念之情。

"中宵天色净,片月出沧洲。" 这两句设定了夜晚的宁静氛围,天空澄清,一轮新月从遥远的地方升起,为诗人营造了一种超凡脱俗的意境。

"皎洁临孤岛,婵娟入乱流。" 这里的“皎洁”指的是月光的明净,“婵娑”则形容月亮在水中的倒影,给人一种动态之美,同时也暗示了诗人的心境不宁。

接下来的两句“应同故园夜,独起异乡愁。”表达了诗人对家乡的深切思念。在这静谧的夜晚,与家乡相同的月光却让诗人更加感到孤单和异乡的寂寞。

最后,“那得修蓬转,从君上庾楼。” 这里“修蓬”指的是古代仙人的羽化升天,表达了诗人想要逃离现世烦恼,飞升到更高远的地方与亲人相聚的愿望。“从君上庾楼”则是说要跟随友人(姜公)一起登上高楼,以期望得到解脱。

总体来看,这首诗通过对夜景的描绘和月亮的咏叹,抒发了诗人深沉的情感和对远方亲人的无限思念。

收录诗词(80)

欧阳詹(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

陪太原郑行军中丞登汾上阁中丞诗曰汾楼秋水阔宛似到阊门惆怅江湖思惟将南客论南客即詹也辄书即事上荅

并州汾上阁,登望似吴阊。

贯郭河通路,萦村水逼乡。

城槐临枉渚,巷市接飞梁。

莫论江湖思,南人正断肠。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

题华十二判官汝州宅内亭

高居胜景谁能有,佳意幽情共可欢。

新柳绕门青翡翠,修篁浮径碧琅玕。

步兵阮籍空除屏,彭泽陶潜谩挂冠。

只在城隍也趋府,岂如吾子道斯安。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁先呈即事

江皋昨夜雨收梅,寂寂衡门与钓台。

西岛落花随水至,前山飞鸟出云来。

观风驷马能言驻,行县双旌许暂回。

岂不偶然聊为竹,空令石径扫莓苔。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

小苑春望宫池柳色

东风韶景至,垂柳御沟新。

媚作千门秀,连为一道春。

柔荑生女指,嫩叶长龙鳞。

舞絮回青岸,翻烟拂绿蘋。

王孙初命赏,佳客欲伤神。

芳意堪相赠,一枝先远人。

形式: 排律 押[真]韵