宫词(其四十一)

慢拍红牙转眼波,念奴楼上一声歌。

春喉爽朗天颜喜,不遣帘前乐器和。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

轻柔的旋律在红牙琴上缓缓流淌,楼上传来念奴的歌声。
她的歌声清亮如春风,让天颜都显得喜悦,无需其他乐器伴奏。

注释

慢拍:轻柔的节奏。
红牙:古代的一种弦乐器。
转眼波:旋律流畅。
念奴:唐代著名歌妓。
楼上:高楼之上。
春喉:春天般的嗓音。
爽朗:清亮。
天颜:形容皇上的面容。
喜:喜悦。
遣:使、令。
帘前:帘子前面。
乐器和:伴奏。

鉴赏

此诗描绘了一位女子在念奴楼上歌唱的情景,通过“慢拍红牙转眼波”一句,可以感受到她唱歌时的神态生动和情感丰富。"红牙"指的是嘴唇,"转眼波"则传达出一种迷人的眼神。

接下来,“念奴楼上一声歌”强调了她的歌声在楼上回荡,给人以清晰而深刻的印象。这两句交织出了一个生动的画面,让人仿佛能听到那美妙的歌声。

第三、四句“春喉爽朗天颜喜,不遣帘前乐器和”则表达了诗人对这位女子歌声的欣赏。"春喉"形容歌声之清新,"爽朗"则是歌声中透出的明快与舒畅。"天颜喜"指的是听到这样的歌声,连天气都为之一亮,显得格外明媚。最后一句“不遣帘前乐器和”意味着诗人认为这位女子的歌声已经足以吸引听众,无需再加上其他乐器的伴奏。

整体来看,这首诗通过对细节的描写,展现了诗人对女性歌唱技艺的赞美之情,以及对其声音之美的一种艺术享受。

收录诗词(143)

宋白(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宫词(其三十二)

红骑翩翩小绣旗,苑中秋雁恰来时。

何妨十日方归内,料得千官总不知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

宫词(其十八)

宫门閒掩兽镮斜,微雨新晴满地花。

番次未当车驾出,却寻同伴学宣麻。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

宫词(其二十六)

水晶宫闭月光铺,羯鼓声乾雨点粗。

一曲未终馀思在,急宣前殿唤花奴。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

宫词(其十五)

后苑秋晴校猎归,淡妆宫女尽戎衣。

数中供奉谁精熟,斜勒骄骢掠草飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵