句(其十)

檐花谢女雪,径扫沈郎钱。

形式:

翻译

屋檐上的花朵像女子的雪花般凋零,小径上清扫的是沈郎的钱财。

注释

檐花:屋檐上的花朵。
谢:凋谢。
女雪:女子般的雪花,形容花瓣轻盈如雪。
径:小径。
扫:清扫。
沈郎:泛指男子,这里可能暗指某位富有的男士。
钱:钱财。

鉴赏

这两句话出自宋代诗人吴光的作品,描绘的是春天的景象。"檐花谢女雪"中的"檐花"指的是屋檐上的梅花,这里用来形容初春时节,梅花凋零如同飘落的雪花,通过"谢"字表达了时间流逝和季节更迭的意境。"径扫沈郎钱"则是说路上被人扫起的落叶,如同古代货币“钱”一般铺满道路,这里的"沈郎"应指的是古时某位诗人,名为沈郎或有此别称,借用其姓来增加意象和韵味。

这两句诗通过鲜明的对比和细腻的情感展现了诗人的感慨。春天到来,自然界更新换代,而人类的足迹与历史的尘埃却依旧存在。诗人通过这种对自然和社会的观察,抒发了对过往的怀念以及时间流逝的感叹。整体上,这两句诗语言简洁优美,意境深远,是宋代词风中颇具代表性的一笔。

收录诗词(25)

吴光(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其二)

也应只是寻常夜,未必如今分外圆。

形式: 押[先]韵

句(其十二)

写处似移墙上影,捲来如寄陇头春。

形式: 押[真]韵

句(其三)

独鹤下随鸡饮啄,众星高共月徘徊。

形式: 押[灰]韵

句(其十七)

月借窗移疏影转,风翻雪放一枝高。

形式: 押[豪]韵