高宗皇帝挽词(其二)

寿历开金筴,皇欢奉玉颜。

难谌天道远,忽怆帝乡还。

敷德戎夷外,安民礼乐间。

功崇超大禹,神穴枕稽山。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

庆祝寿辰打开金色的册子,皇帝的欢乐献给美丽的皇后。
难以置信天命悠远,忽然感叹返回天宫的路途。
在远方的异族之地传播美德,国内则以礼乐安抚百姓。
功绩超越古代的大禹,神灵的居所仿佛就在稽山之巅。

注释

寿历:庆祝寿辰。
金筴:金色的册子(象征尊贵)。
皇欢:皇帝的欢乐。
玉颜:美丽的皇后。
谌:相信。
天道:天命。
帝乡:天宫。
敷德:传播美德。
戎夷:远方的异族。
安民:安抚百姓。
大禹:古代治水英雄。
神穴:神灵的居所。
稽山:古代名山。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李巘所作,名为《高宗皇帝挽词(其二)》。从字里行间,我们可以感受到诗人对已故皇帝的深切哀思和崇高敬意。

"寿历开金筴,皇欢奉玉颜"一句中,“寿历”暗指皇帝长寿之年,“金筴”象征着皇权的传承,而“皇欢”则表达了皇帝生前之喜悦与慈祥。诗人通过这两词,既展示了对已逝君主的怀念,也颂扬了其在位时期的美好。

紧接着,“难谌天道远,忽怆帝乡还”表达了诗人对于皇帝去世后的哀伤与不舍。这里“天道”指的是自然规律,即人终有一死,但诗人对此表示出难以接受之情感,而“帝乡”则是对故宫的怀念,彰显了诗人对皇帝的思念之深。

"敷德戎夷外,安民礼乐间"一句中,“敷德”指的是皇帝恩泽广被,“戎夷”则是边疆之地。诗人通过这两词描绘了皇帝在位时期对内安民、对外平定边疆的伟大功绩,同时也透露出了诗人对于皇帝治世理念的赞赏。

"功崇超大禹,神穴枕稽山"则是直接歌颂皇帝的业绩与其在历史上的地位。其中“大禹”指的是古代圣明君主禹王,而“神穴枕稽山”则形象化了皇帝陵墓的庄严与神秘,表达了诗人对已逝皇帝的崇敬。

总体而言,这首挽词通过精巧的语言和深情的笔触,展现了诗人对于故去君主的无限哀思与尊崇。它不仅是一个个人对已逝者哀悼的情感表达,也是对一个时代精神领袖的缅怀与颂扬。

收录诗词(5)

李巘(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

高宗皇帝挽词(其一)

建炎恢圣统,太上极尊名。

夏祀参天永,尧勋冠古荣。

艰难成帝业,付托本皇明。

俯阅人间世,飙游跨九清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

高宗皇帝挽词(其五)

映日龙輴动,喧天凤吹休。

桥仙融路碧,梧野结云愁。

万叶休符衍,三年孝制脩。

臣民瞻祖载,恸哭拜江流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

次韵经略吴及石门洞

桂风泛泛桂江流,南师旌牙喜访求。

诗刻苍崖留篆在,云生纤径称栏幽。

而今入幕宾僚盛,又况褰帷政事修。

更对酒樽堪醉傲,几多泉石助吟游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

致爽轩

西邻东老总为虚,料想君家乐有馀。

白酒黄金都是幻,争如好客与收书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵