春日忆姚氏外甥

离乱人相失,春秋雁自飞。

祗缘行路远,未必寄书稀。

二月花无数,频年意有违。

落晖看过后,独坐泪沾衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

在战乱中人们彼此失散,春秋季节大雁独自飞翔。
只因为路途遥远,不一定寄送的书信就少。
二月间花朵盛开无数,多年来的愿望却始终未能实现。
日落之后,独自坐着,泪水打湿了衣裳。

注释

离乱:战乱。
相失:彼此失散。
春秋:四季中的春秋两季。
雁:大雁。
祗缘:只因为。
行路远:路途遥远。
未必:不一定。
寄书稀:书信稀少。
二月花无数:二月间花朵繁多。
频年:多年。
意有违:愿望违背。
落晖:落日。
独坐:独自坐着。
泪沾衣:泪水打湿衣裳。

鉴赏

这首诗描绘了一种离乱之后的孤独与哀愁。"离乱人相失,春秋雁自飞"一句,通过离群索居的雁来比喻人在战乱中的分离和无奈,表达了诗人对亲友别离的思念之情。"祗缘行路远,未必寄书稀"则透露出即便是想通过书信联系,也因为道路遥远而难以实现。

"二月花无数,频年意有违"中,二月的繁花不仅是春色的展现,更是对往昔时光的回忆和对美好事物无法如愿的哀叹。"落晖看过后,独坐泪沾衣"则直接表达了诗人在黄昏之际,面对着寂寞的情景,不禁潸然泪下。

整首诗语言简洁,情感真挚,通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了一种深沉的哀愁和无尽的怀念,是一首表达离别之苦、怀人之痛的佳作。

收录诗词(45)

崔峒(唐)

成就

不详

经历

(一作洞),生卒年、,唐代诗人。登进士第,大历中曾任拾遗、补阙等职。集贤学士。其余事迹不祥。唐朝大历年间和李端、卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、耿湋、夏侯审合称“大历十才子”。的诗现在仅存一卷,唐人高仲武《中兴间气集》选录了崔诗九首,并评价云:“崔拾遗,文彩炳然,意思方雅。”

  • 字:号皆不详

相关古诗词

送王侍御佐婺州

闻君作尉向江潭,吴越风烟到自谙。

客路寻常经竹径,人家大底傍山岚。

缘溪花木偏宜远,避地衣冠尽向南。

惟有夜猿啼海树,思乡望北意难堪。

形式: 七言律诗 押[覃]韵

送韦八少府判官归东京

玄成世业紫真官,文似相如貌胜潘。

鸿雁南飞人独去,云山一别岁将阑。

清淮水急桑林晚,古驿霜多柿叶寒。

琼树相思何日见,银钩数字莫为难。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

送韦员外还京

十年离乱后,此去若为情。

春晚香山绿,人稀豫水清。

野陂看独树,关路逐残莺。

前殿朝明主,应怜白发生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

送丘二十二之苏州

积水与寒烟,嘉禾路几千。

孤猿啼海岛,群雁起湖田。

曾见长洲苑,尝闻大雅篇。

却将封事去,知尔爱闲眠。

形式: 五言律诗 押[先]韵