浪淘沙令.丰城道中

雨溜和风铃。滴滴丁丁。酿成一枕别离情。

可惜当年陶学士,孤负邮亭。边雁带秋声。

音信难凭。花须偷数卜归程。

料得到家秋正晚,菊满寒城。

形式: 词牌: 浪淘沙令

翻译

雨滴如溜,风铃作响。滴滴丁丁,汇成离别的愁绪。
遗憾的是陶学士未能留住,他在邮亭独自度过。边雁传来秋日的哀鸣。
音信难以寄托,只能偷偷算卦预测归期。
料想回到家时,已是秋天深晚,菊花盛开在寒冷的城市中。

注释

雨溜:形容雨点细小而连绵不断。
风铃:悬挂的装饰物,风吹过会发出声音。
酿成:形成,造成。
别离情:离别的情绪或心情。
陶学士:古代文人的一种称呼,此处指陶渊明式的隐士。
孤负:辜负,错过。
邮亭:古代传递书信的驿站。
边雁:边疆地区的雁鸟,常用来象征远方的信使。
秋声:秋天的风声或雁鸣,寓意凄凉。
音信难凭:难以依靠书信传达消息。
偷数卜:偷偷地占卜。
料得到家:预料到回家的时候。
秋正晚:秋季已深。
菊满寒城:菊花盛开在寒冷的城市街头。

鉴赏

这首词以雨滴声和风铃声起兴,营造出一种离别的氛围。"雨溜和风铃,滴滴丁丁",形象地描绘了雨滴敲击屋檐和风铃摇曳的声音,仿佛在低语着离别的伤感。接下来的"酿成一枕别离情",表达了词人因这声音而引发的深深离愁,如同酒一般在心中发酵。

"可惜当年陶学士,孤负邮亭",借用陶渊明的典故,暗示自己与亲友分别的遗憾,仿佛错过了邮亭寄信的机会,无法传递此刻的心绪。"边雁带秋声"进一步渲染了离别的季节,秋天的鸿雁南飞,使得音信传递更加艰难。

"音信难凭"直接表达了词人对远方亲人的思念和担忧,只能通过想象来计算归期。"花须偷数卜归程"中的"偷数"二字,流露出词人期待却又不敢过于执着的心情。最后,"料得到家秋正晚,菊满寒城",设想亲人回家时,秋意已深,菊花盛开,画面凄美,寓含了深深的思乡之情和对团聚的期盼。

总的来说,这首《浪淘沙令·丰城道中》通过细腻的景物描绘和情感抒发,展现了词人在旅途中的离别之苦和对家的深深眷恋。

收录诗词(1)

金淑柔(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

荔枝

金狄门前拜诏新,白龙台下拥朱轮。

蕉花雨里千兵路,荔子风中万马尘。

形式: 七言绝句 押[真]韵

题净乐院壁

再到招提已六年,溪山云雾总依然。

飘零莫笑浑无用,自谓功名可著鞭。

形式: 七言绝句 押[先]韵

题吕公岩

护田绿水转山樊,滴翠群峰列巨杉。

洞外僧蓝侵斗汉,涧边人迹隔仙凡。

深深云谷春长在,寂寂松扉夜不缄。

此处得名爰自我,要须题作吕公岩。

不用湔厅向水边,乘风宜坐此岩巅。

山阴乐事真何似,觞咏终能胜管弦。

形式: 古风

鱼簖

芒苇织帘箔,横当湖水秋。

寄言鱼与蟹,机阱在中流。

形式: 五言绝句 押[尤]韵