薛九公期请赋山水字诗

薛君堂悬山水字,请我试作山水诗。

呼童磨墨慰君意,强作安得有好辞。

昔年曾是杜陵客,东城水上横此碑。

字方数尺形势健,岂似取次笔画为。

东城父老语于我,推本创自开元时。

不知当时何所用,费功镵刻为瑰奇。

我去长安十载后,此石谁辇来京师。

苑中构殿激流水,暮春修禊浮酒卮。

是时祠臣出不意,酒半使赋或气萎。

日斜鸣跸不可驻,未就引去如鞭笞。

脱我幸得预此列,玉阶立写从然萁。

今虽下笔不称意,已书满幅令君嗤。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

薛君堂上挂着山水字,邀请我尝试作首山水诗。
唤来童子研磨墨,尽力而为哪能写出佳句。
当年我曾是杜陵的游子,东城水边有块碑留记。
那字足有数尺见方,笔势雄健,怎会是随意勾勒。
东城父老告诉我,这源自开元年间的手笔。
那时它有何用途,耗费工力雕刻成这般奇异。
离开长安十年后,此碑又是谁运到京城。
苑中宫殿用水激流,暮春时节修禊宴上饮酒。
那时祭祀官员出乎意料,酒半诗兴全无,神情疲惫。
日头西斜,车驾鸣笛催促,不得不离去,仿佛受鞭策。
若我能有幸参与,站在玉石台阶写下,自然流畅。
如今虽然下笔不如意,但已满满一幅,让君一笑而过。

注释

悬:悬挂。
山水字:描绘山水的书法作品。
试作:尝试创作。
磨墨:研磨墨汁。
好辞:优美的诗句。
杜陵客:杜甫曾居住的地方。
形势健:字形有力。
取次:随便,草率。
推本:追溯根源。
辇:古代用人拉的车子,这里指搬运。
激流水:利用流水推动建筑。
修禊:古代春季的一种祭礼,洗濯以祈福。
祠臣:负责祭祀的官员。
引去:带领离去。
幸得:有幸得到。
预此列:参与这样的行列。
玉阶:玉石台阶,形容宫殿。
然萁:自然流畅,比喻文思敏捷。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品《薛九公期请赋山水字诗》。诗中,薛君堂邀请梅尧臣以山水为主题创作诗歌,梅尧臣借此机会回忆起自己在长安杜陵的经历,提及那里的碑文书法雄健,非寻常之作。他描述了当年东城父老讲述的这块石头的历史,以及其被运往京城的过程,与园林中的活动相结合。在宴会上,诗人被要求即兴赋诗,尽管时间紧迫,他还是勉强为之。虽然现在下笔不如意,但已写下满篇,只为让薛君堂一笑。整首诗通过叙事和描绘,展现了诗人对书法艺术的敬仰和对自己创作挑战的记录。

收录诗词(2914)

梅尧臣(宋)

成就

不详

经历

世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首

  • 籍贯:宣州宣城(今属安徽)
  • 生卒年:1002~1060

相关古诗词

薛九宅观雕狐图

蜀中处士李怀衮,手画皂雕擒赤狐。

猛爪入颊觜迸血,短尾㒔㑛穷蹄铺。

雕争怒力狐争死,二物形意无纤殊。

一禽一兽固已别,硬羽软毛非笔模。

入君此室见此图,如在原野从驰驱。

形式: 古风 押[虞]韵

薛八殿丞有遗

未尝营货贝,货贝宁为来。

俸苦月不足,贫死口肯开。

好事忽我恤,十千助晨杯。

薪水已过丰,不得如颜回。

形式: 古风 押[灰]韵

薛中舍宰闻喜

秦人宦于秦,百事顺耳目。

山川我已疏,风物子所熟。

维美行迈时,亲宾祖车毂。

空将离别心,欲出无僮仆。

形式: 古风 押[屋]韵

赠叶山人

倾珍奉宾客,傲物去珥貂。

贵来不以屈,饮酒且逍遥。

黄金百镒尽,左右无纤腰。

但存丹砂术,有道在一瓢。

形式: 古风 押[萧]韵