送节大德归阙

西京曾入内,东洛又朝天。

圣上方虚席,僧中正乏贤。

晨光金殿里,紫气玉帘前。

知祝唐尧化,新恩异往年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

曾经在西京宫内任职,如今又向东都洛阳朝见天子。
皇上身边正需人才,而僧侣中却缺少贤能之士。
晨光照耀着金碧辉煌的宫殿,紫色云气环绕在玉帘之前。
希望祈福唐朝盛世再现,新受的恩宠不同于往昔。

注释

西京:指长安,唐代首都之一。
东洛:指洛阳,唐代东都。
朝天:朝见皇帝,比喻为朝见天子。
圣上:对皇帝的尊称。
虚席:空缺的位置,比喻需要人才。
僧中:僧侣之中。
乏贤:缺乏贤能的人。
晨光:清晨的阳光。
金殿:装饰豪华的宫殿,常用来指皇宫。
紫气:古人认为是祥瑞之气,这里形容皇室的高贵与神秘。
知祝:知晓并祈愿。
唐尧化:唐尧的教化,比喻盛世景象,唐尧是古代的圣王。
新恩:新近受到的恩惠或恩典。
异往年:与过去不同。

鉴赏

此诗描绘了一位僧人在长安和洛阳之间往返,受到皇帝礼遇的场景。首句“西京曾入内”指僧人曾经进入长安城,即西京;“东洛又朝天”则表示僧人也到达东都洛阳,朝拜天子。第二句“圣上方虚席”说明皇帝正准备接见僧人,给予高位;“僧中正乏贤”表明在众多僧侣之中,这位僧人的德行尤为突出。

第三句“晨光金殿里”形象地描绘了早晨阳光透过金碧辉煌的宫殿;“紫气玉帘前”则是皇帝所居之处,紫气象征祥瑞,玉帘显得尊贵而神秘。最后两句“知祝唐尧化,新恩异往年”表达了对这位僧人能够得到像唐尧时期那样的美好化道之恩泽的赞美,以及希望这种恩惠与以往不同,能持续多年。

整体上,这首诗通过对场景和氛围的细腻描写,表达了对这位僧人得天下之心、受皇帝礼遇的景况的赞叹,同时也流露出诗人对这种美好时光持久不衰的期待。

收录诗词(816)

齐己(唐)

成就

不详

经历

晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧

  • 籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡
  • 生卒年:863年—937年

相关古诗词

送休师归长沙宁觐

吾子此归宁,风烟是旧经。

无穷芳草色,何处故山青?

偶泊鸣蝉岛,难眠好月汀。

殷勤问安外,湘岸采诗灵。

形式: 五言律诗 押[青]韵

送休师归长沙宁觐

高堂亲老本师存,多难长悬两处魂。

已说战尘消汉口,便随征棹别荆门。

晴吟野阔无耕地,晚宿湾深有钓村。

他日更思衰老否,七年相伴琢诗言。

形式: 七言律诗 押[元]韵

送冰禅再往湖中

行心宁肯住,南去与谁群。

碧落高空处,清秋一片云。

穿林瓶影灭,背雨锡声分。

应笑游方久,龙钟楚水濆。

形式: 五言律诗 押[文]韵

送刘秀才归桑水宁觐

归和初喜戢戈矛,乍捧乡书感去留。

雁序分飞离汉口,鸰原骞翥在鳌头。

家邻紫塞仍千里,路过黄河更几州。

应到高堂问安后,却携文入帝京游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵