重九对酌

豫章高处是龙沙,前岁曾陪醉孟嘉。

短白幸馀头上发,柔黄今戴广南花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

豫章的高处是龙沙之地,去年我曾陪同醉酒的孟嘉。
如今我已年老,仅剩些许白发,头上戴着从广南带来的黄色花朵。

注释

豫章:古代地名,指江西南昌一带。
龙沙:泛指风景优美之地。
前岁:去年。
孟嘉:东晋名士,以好酒闻名。
短白:形容头发稀疏且已变白。
幸馀:幸好剩下。
头上发:指自己的头发。
柔黄:指黄色的花朵。
戴:佩戴。
广南:古时对南方地区的泛称,这里可能指广东。

鉴赏

这首诗描绘了诗人曾丰在豫章(今江西南昌一带)登高赏景,回忆起前一年与友人孟嘉共度重阳节的情景。"龙沙"可能指的是豫章的名胜之地,与重阳登高习俗相映衬。诗人感慨自己虽然年事已高,鬓发斑白,但仍能与友人共饮,享受重阳菊花的芬芳,"短白"和"柔黄"分别指代白发和黄花,形象地表现了诗人老当益壮的心态。整体上,这是一首抒发重阳节怀旧与自得之情的诗篇,体现了宋代文人士大夫的风雅生活和人生哲思。

收录诗词(896)

曾丰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

闻蝉五绝句奉呈诸幕友(其三)

风里为生露作粮,腹中潇洒正清凉。

长歌商颂声初振,细听韶音味可忘。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

闻蝉五绝句奉呈诸幕友(其四)

静坐幽眠自反听,我新两耳似蝉鸣。

今日更向耳边噪,会忘归真作一声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

闻蝉五绝句奉呈诸幕友(其二)

羽仙尘外学修行,未蜕那知身已轻。

露里厌为无事饮,风前戏作不平鸣。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

闻蝉五绝句奉呈诸幕友(其五)

语那似默得便宜,蝉谩三叹复五噫。

养气何妨为孟子,知音不必要钟期。

形式: 七言绝句 押[支]韵