斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。

人声静后幽虫急,月色好时清夜深。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

北斗星渐渐低垂,秋风瑟瑟作响
银河繁星错落,露水清冷闪烁

注释

斗柄:北斗七星中的斗杓。
阑珊:零落、稀疏。
风瑟瑟:形容秋风寒冷刺骨。
银河:天上的银河。
错落:交错不齐。
露森森:露水晶莹的样子。
人声静后:人们安静下来之后。
幽虫:夜晚的昆虫。
急:频繁或急促。
月色好时:月光皎洁的时候。
清夜深:深夜,宁静的夜晚。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜的静谧景象。"斗柄阑珊风瑟瑟"中的“斗柄”指的是北斗七星的柄部,"阑珊"则是微弱的光线,这里形容月色通过窗棂投射进室内,如同细丝般柔和而又带有一丝凉意。"银河错落露森森"中,“银河”指的是夜空中的星河,"错落"形容星星分布的不规则美,而“露森森”则强调了月光下树影婆娑、层次分明。

接下来两句"人声静后幽虫急,月色好时清夜深"。"人声静后"表达了一种万籁俱寂的人静环境,而"幽虫急"则透露出在这宁静中,还有细微生灵的活动,如蟋蟀的鸣叫等,这些都是夜晚特有的声音,给人的感觉是更为清晰。最后,"月色好时清夜深"则是在强调这个夜晚,月光特别美好,夜也因此显得更加宁静而又深邃。

这首诗通过对夜景的描写,展现了作者在宁静的夜晚中所感受到的自然之美和内心世界的平和。

收录诗词(2256)

张耒(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州

  • 字:文潜
  • 号:柯山
  • 籍贯:亳州谯县(今安徽亳州市)
  • 生卒年:1054—1114年

相关古诗词

夜坐

庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。

梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

夜坐

半消炉火夜三更,欲灭青灯暗又明。

闭户无人瞑目坐,此时一念悟浮生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

夜来

夜来风雨掠馀春,晏起萧条一病身。

三月长安泥浩浩,懒随车马作游人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

夜间风雨有感

留滞招提未是归,卧闻秋雨响疏篱。

何当粗息飘萍恨,却诵僧窗听雨诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵