送千二十侄五首(其四)

江左风流久擅名,成章掷地作金声。

清新俊逸俱难及,若比前贤更老成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

江东一带的文采风流早已享有盛誉
他们创作的文章掷地有声,如同黄金般珍贵

注释

江左:指江东地区,古代中国的一个地理概念,包括今江苏、安徽部分地区。
风流:指文人墨客的才情风雅和高尚品格。
久擅名:长久以来就享有很高的名声。
成章:指写成的文章。
掷地:形容文章写得有力,掷地有声。
作金声:比喻文章铿锵有力,如金属撞击发出的声音。
清新:文章风格新颖,不落俗套。
俊逸:才思敏捷,超凡脱俗。
俱难及:都难以达到或超越。
若比:如果比较。
前贤:指过去的杰出人物,这里可能指的是历史上著名的文人。
更老成:更加成熟稳重,有深度。

鉴赏

这是一首颇具才情与自信的诗句,表达了诗人对自己文学成就的肯定和自豪。开篇“江左风流久擅名”一句,已然展示了作者在文学界的地位非凡,"擅名"意味着声名远扬,"江左"则是指长江之南,这里作为地理标志,同时也带有一种文化象征的意义。接着“成章掷地作金声”更是直接描绘了作者文字的价值和力量,如同黄金般珍贵,每一篇章都能发出动人心魄的声音。

而在对比历史前辈时,诗人的态度则转为谦逊却又不失自信。"清新俊逸俱难及"中,“清新”、“俊逸”都是形容文学风格的词汇,这里意味着即便是那些才华横溢、文笔清新之人,也无法与作者相提并论。“若比前贤更老成”则是在说,尽管前辈们在文学上有着卓越的成就,但诗人的作品却更加成熟和深邃。

整体来看,这首诗通过对自己才华的自信展示,以及与历史上的文人墨客相比较,表达了作者对个人文学地位的肯定,同时也透露出一种超越前人的雄心。这种自信并非盲目的骄傲,而是基于深厚的文学功底和对自己的创作有着清晰的认识。这不仅展现了诗人个人的才华,更折射出了一种时代文化的风貌。

收录诗词(244)

李吕(宋)

成就

不详

经历

卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世

  • 籍贯:记诵过
  • 生卒年:1122—1198

相关古诗词

送千二十侄五首(其三)

纷纷世态利为言,此道谁人识正传。

为己为人宜两尽,莫教渠笑舍其田。

形式: 七言绝句 押[先]韵

送千二十侄五首(其二)

贤哉东道世崇儒,爱子尤专择楷模。

责望要须精举业,未应道义略唐虞。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

送千二十侄五首(其一)

江头片片玉梅飞,岭路迢遥雪正迷。

乘兴为谁骑马去,不辞迎冻散双蹄。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

莹心泉

修绠何妨汲,羸瓶不自任。

从渠清彻底,伴我岁寒心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵