塞上与郑将夜饮(其二)

几年京洛暗胡尘,老上龙庭恨未焚。

安得君王倚天剑,提携直上决浮云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

在过去的几年里,京城洛阳饱受胡人战乱的阴霾,我年华已逝,心中对未能收复失地的遗憾如同龙庭之火未曾熄灭。
何时才能让君王手持倚天神剑,挥剑斩断遮蔽天空的乌云,一展宏图?

注释

京洛:古代都城,这里指洛阳。
胡尘:指胡人入侵带来的战乱尘埃。
龙庭:古代帝王的居所,这里代指国家。
倚天剑:象征着威力无比的宝剑,寓意恢复国家的决心。
决浮云:比喻扫除障碍,一展宏图。

鉴赏

这首诗描绘了一位边塞将士在夜晚与同僚郑将畅饮之情景。诗人通过对话形式表达了对国家安危的关切和个人报国无门的哀愁。

"几年京洛暗胡尘,老上龙庭恨未焚。" 这两句抒发了诗人对边塞战争长久未决、故土沦丧的深沉忧虑和悲愤之情。"胡尘"暗指北方游牧民族的侵扰,而"老上龙庭"则是诗人自称,表达了他身为将领,对国家边疆安全的重托感和对战事拖延的无奈。

"安得君王倚天剑,提携直上决浮云。" 这两句表现了诗人渴望有一位英明君主能像神话中倾听天剑之声,能够一举平定天下,使国家安宁,边塞无忧的美好愿景。在这里,"提携直上"象征着迅速有效地解决问题,而"决浮云"则寓意于消除迷雾,明辨是非。

整首诗通过对话和想象中的理想君主形象,表达了边塞将士对于国家的忠诚与牺牲,以及个人在艰苦环境中所承受的精神压力。

收录诗词(262)

杨冠卿(宋)

成就

不详

经历

举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世

  • 字:梦锡
  • 籍贯:江陵(今属湖北)
  • 生卒年:1138-?

相关古诗词

塞上与郑将夜饮(其一)

白发将军夜枕戈,楼兰未斩奈愁何。

挑灯看剑恍如洗,那听萧萧易水歌。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

漫题

著雨林花暗,敲风槛竹幽。

翠屏疏得梦,红叶忽惊秋。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

蜡梅四绝(其四)

阿娇厌贮黄金屋,洗尽铅华儿女妆。

香魂寒夜伴幽独,青灯相对吟胡床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

蜡梅四绝(其三)

涂黄不学汉宫妆,一点檀心万斛香。

嚼蜡我今忘世味,羞将花谱细平章。

形式: 七言绝句 押[阳]韵