句(其六)

候馆虚窗晴月色,野桥疏树暮蝉声。

形式: 押[庚]韵

翻译

旅馆的空窗映着晴朗的月色,野外的小桥旁稀疏的树上传来傍晚的蝉鸣。

注释

候馆:旅馆。
虚窗:空窗。
晴月色:晴朗的月光。
野桥:野外的小桥。
疏树:稀疏的树木。
暮蝉声:傍晚的蝉鸣。

鉴赏

这两句诗描绘了一幅宁静的秋夜图景。"候馆虚窗晴月色"中的"候馆"指的是旅途中等待的所在,通常是官员或旅客休息的地方,而"虚窗"则增加了空旷和寂寞之感。在这样的环境中,"晴月色"映照进来,使得室内外形成鲜明对比,既有夜的宁静也透露出一丝孤独与淡远。

"野桥疏树暮蝉声"则是画面中的另一部分。"野桥"和"疏树"共同营造出一种偏远自然之景,而"暮蝉声"在这里不仅是声音的描写,更是时间流逝的声音象征,增加了一种秋末时光易逝的感慨。

整体来看,这两句诗通过对视觉和听觉细节的刻画,传达了秋夜的静谧与淡远,以及诗人独处时的心境。

收录诗词(64)

王随(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其三十七)

永夜起松籁,满山疑雨声。

形式: 押[庚]韵

句(其四十六)

扫径苔痕破,开扉竹影分。

形式:

句(其三十九)

惜花愁有雨,待日喜无云。

形式: 押[文]韵

句(其二十七)

诗酒一生唯道□,田园数顷敌封侯。

形式: 押[尤]韵