水龙吟

阶前砌下新凉,嫩姿弱质婆娑小。

仙家甚处,凤雏飞下,化成窈窕。

尖叶参差,柔枝袅娜,体将玉造。

自川葵放后,堂萱谢了,是园苑、无花草。

自恨西风太早。逞芳容、紫围绯绕。

管里低昂,篦头约略,空成懊恼。

圆胎结就,小铃垂下,直开临□。

□凡间谪堕,不如西帝,曾关宸抱。

形式: 词牌: 水龙吟

翻译

台阶前的砖石上,新添了一丝清凉,娇嫩的花朵姿态柔弱,在微风中轻轻摇曳。
那神秘的仙家之地,有凤凰般的幼鸟降落,化为了美丽的身影。
尖尖的叶子参差不齐,柔软的树枝轻盈地摆动,仿佛是由美玉雕琢而成。
自从川葵凋零后,堂前的萱草也已枯萎,园子里没有了花草的点缀。
只恨秋风来得太早,花朵们争相绽放,紫红的花瓣围绕着。
笛声在管中起伏,梳妆的动作略显慵懒,徒增了我的烦恼。
花蕊已经结成圆形,小铃铛似的挂在枝头,独自开放。
它似乎是从天界贬落凡尘,比起西方的神明,更曾被天帝所宠爱。

注释

砌下:台阶下的砖石。
婆娑:轻盈摇曳的样子。
凤雏:凤凰的幼鸟。
窈窕:形容女子美丽。
川葵:一种植物,秋季开花。
堂萱:萱草,古人常以之象征母亲。
西风:秋风。
紫围绯绕:紫色和红色的花瓣环绕。
懊恼:烦恼,忧愁。
圆胎:指花蕊。
西帝:可能指西方的神祇。
宸抱:帝王的宠爱。

鉴赏

这首词描绘了一幅秋日阶前的清新景象,以细腻的笔触赞美了一种植物的娇美姿态。"阶前砌下新凉",初秋的微凉为这景色增添了几分宁静。"嫩姿弱质婆娑小",植物的娇嫩与婆娑的姿态令人怜爱。接下来,词人想象它是仙家之物,凤雏化身而成,更显其不凡。

"尖叶参差,柔枝袅娜",细致地刻画了叶子和枝条的形态,仿佛它们是由白玉精心雕琢而成。然而,随着秋意渐浓,"川葵放后,堂萱谢了",园中花草凋零,只剩此植物独自盛放,显得尤为突出。

词人感叹"自恨西风太早",西风催促着花期过早结束,使得原本美丽的花朵无法尽情展现。"逞芳容、紫围绯绕",形象地描绘了花色的艳丽。然而,尽管如此,"管里低昂,篦头约略",似乎仍有遗憾,因为它的盛开并未得到应有的欣赏。

"圆胎结就,小铃垂下",描述了花朵的形状和细节,如同小巧玲珑的铃铛。"直开临□",可能是形容花朵盛开的样子,但此处缺字,留下了一些想象空间。最后,词人感慨自己仿佛从仙界贬落人间,还不如那被帝王宠爱的植物,表达了对美好事物未能长久留存的惋惜之情。

整体来看,这首《水龙吟》通过对植物的生动描绘,寓言式地表达了作者的人生感慨和对美好事物易逝的哀叹。

收录诗词(30)

陈景沂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

点绛唇

今古凡花,词人尚作词称庆。紫薇名盛。

似得花之圣。为底时人,一曲稀流咏。花端正。

花无郎病。病亦归之命。

形式: 词牌: 点绛唇

壶中天/念奴娇

江邮湘驿。问暮年何事,暮冬行役。

马首摇摇经历处,多少山南溪北。

冷著烟扉,孤芳云掩,瞥见如相识。

相逢相劳,如痴如诉如忆。

最是近晓霜浓,初弦月挂,傅粉金鸾侧。

冷淡生涯忧乐忘,不管冰檐雪壁。

魁榜虚夸,调羹浪语,那里求真的。

暗香来历,自家还要知得。

形式: 词牌: 念奴娇

句(其一)

海棠已入老娼籍,芍药初登童子科。

形式: 押[歌]韵

句(其二)

赋质太轻难作主,飘踪无著易粘人。

形式: 押[真]韵