美人貌如花

美人貌如花,独立古道边。

芳年抱幽思,艳裔春风前。

春风固无情,桃李终欲言。

不剪红豆枝,相思独悬悬。

形式: 古风

翻译

美丽的女子像花朵一样娇艳,独自站立在古老的路边。
正值青春年华的她怀揣着深沉的思绪,在春风中显得格外引人注目。
尽管春风本无情,但盛开的桃李似乎想要倾诉什么。
她不愿修剪那象征相思的红豆枝,让思念之情独自悬挂在心间。

注释

美人:美丽的女子。
貌:容貌。
如:像。
花:花朵。
独:独自。
古道:古老的路。
边:旁边。
芳年:青春年华。
抱:怀揣。
幽思:深沉的思绪。
艳裔:艳丽的后代(比喻春天的花朵)。
春风前:在春风中。
固:本来。
无情:无情感。
桃李:桃树和李树,常用来比喻春天的花朵。
终:终究。
欲言:想要说话。
不剪:不愿修剪。
红豆枝:红豆树的枝条,象征相思。
相思:深深的思念。
悬悬:悬挂在心中。

鉴赏

这首诗描绘了一位美貌如花的女子,她独自站立在古道旁,青春年华中怀抱着深沉的思绪。在春风的吹拂下,她显得更加艳丽,然而春风虽然无情感,却似乎能触动桃花李花的绽放。诗人没有修剪那象征相思的红豆枝,让这份相思之情如同红豆般悬挂心头,孤独而深切。整体上,这首诗以美人和春风为载体,表达了对美好事物易逝和相思之苦的感慨,语言简洁,意境深远。

收录诗词(107)

赵崇嶓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

适趣

赋资在山林,适趣非任放。

乾坤入我牖,得此一昭旷。

雨露日以深,禾黍日以长。

妻儿喜相谓,一饱知可望。

饭蔬适我愿,此意应勿爽。

形式: 古风

读陶诗(其二)

有篱可种菊,有琴可无弦。

适趣不待声,种菊真偶然。

南山有佳气,得意终忘言。

薄酣空庭中,一笑凉风前。

形式: 古风

读陶诗(其一)

端居洗尘虑,细读渊明诗。

畴昔慕此翁,寤寐忘调饥。

此翁非诗人,而有天然姿。

纷纷世事中,采采黄菊枝。

此语人共赏,此意畴复知。

知即翁之徒,高风接皇羲。

形式: 古风 押[支]韵

高楼曲

高楼漠漠东风尘,花须落溪生绿云。

艳歌美酒消好春,千金难解青娥颦。

燕莺语言凤凰意,画空不成天似水。

潮红晕脸浓蛾低,门前采蘩春正迟。

形式: 古风