叙别

碧池漾漾春水绿,中有佳禽暮栖宿。

愿持此意永相贻,祗虑君情中反覆。

形式: 七言绝句 押[屋]韵

翻译

清澈的池塘水面泛着绿色春水,傍晚时分有美丽的鸟儿来此栖息。
我希望能永远保持这样的心意赠予你,只是担心你的感情会反复无常。

注释

碧池:清澈的池塘。
漾漾:水面波动的样子。
春水:春天的水。
绿:绿色。
佳禽:美丽的鸟儿。
暮:傍晚。
栖宿:栖息。
愿持此意:希望保持这种心意。
永相贻:永远赠予。
祗虑:只担心。
君情:你的感情。
中反覆:反复无常。

鉴赏

这是一首表达离别之情的诗歌。开头两句“碧池漾漾春水绿,中有佳禽暮栖宿”描绘了一幅生机勃勃的春日景象,碧绿的池塘里波光粼粼,春天的水分外柔和而清新,池中的鸟儿在傍晚时分安然栖息。诗人通过这种宁静美好的画面,传达了一种想要保持某种美好情感状态的愿望。

第三句“愿持此意永相贻”表明了诗人希望能够将这份美好的意境和情感持续下去,并且与亲近的人一同珍惜。这里的“贻”字有赠送、传递之意,诗人渴望这种美好的情感能够像礼物一样被珍视并传承。

最后一句“祗虑君情中反覆”则流露出诗人的忧虑,担心在对方心中的这份情感会有所变动或是反复无常。这里的“祗”字表示只,专一;“君情”指的是对方的情感;“反覆”则意味着变化不定。

整首诗语言简洁而含蓄,情感真挚,通过对自然景象的描写和内心情感的抒发,表达了诗人对于美好时光与情感的珍视以及对未来变数的担忧。

收录诗词(4)

崔萱(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

岂知一只凤钗价,沽得数村蜗舍人。

形式: 押[真]韵

送最澄上人还日本国

一叶来自东,路在沧溟中。

远思日边国,却逐波上国。

问法言语异,传经文字同。

何当至本处,定作玄门宗。

形式: 古风

山居卧疾广利大师见访

桐谷孙枝已上弦,野人犹卧白云边。

九天飞锡应相诮,三到行朝二十年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

马嵬

万乘凄凉蜀路归,眼前珠翠与心违。

重华不是风流主,湘水犹传泣二妃。

形式: 七言绝句 押[微]韵