铜雀瓦

曹公筑铜台,气力雄九有。

咿嘤到香履,千古开笑口。

犹馀当时瓦,作砚传不朽。

涪翁所珍惜,又复落吾手。

鬼夺与客偷,任运不汝守。

可怜台上人,不如此瓦寿。

形式: 古风 押[有]韵

翻译

曹操建造铜雀台,气势雄壮无比,威震九州。
轻盈的歌声飘荡在华丽的鞋履间,千百年来都让人欢笑不止。
至今还保留着当时的瓦片,作为砚台流传,永垂不朽。
这珍贵的砚台曾被涪翁珍爱,如今又落入我手中。
无论是鬼神还是客人,都无法长久占有,命运无常,砚台不会永远属于你。
可惜啊,那些台上的人,他们的寿命却比不上这小小的瓦片。

注释

咿嘤:形容歌声婉转。
香履:精致的鞋子。
瓦:古代建筑材料。
涪翁:指宋代诗人黄庭坚。
落吾手:落入我手中。
鬼夺:鬼神掠夺。
客偷:他人窃取。
任运:听凭命运。
汝:你。

鉴赏

这首诗是宋代末期元初诗人赵文所作的《铜雀瓦》,通过对曹操建造的铜雀台遗迹的描绘,表达了对历史沧桑和物是人非的感慨。首句“曹公筑铜台,气力雄九有”展现了曹操当年修建铜雀台的宏大气势,犹如豪杰横扫九州。接下来,“咿嘤到香履,千古开笑口”以拟人手法,赋予铜雀台以生命力,暗示其见证了无数历史事件,成为后人谈资。

诗人进一步强调铜雀台瓦的不朽:“犹馀当时瓦,作砚传不朽。”这些瓦片虽经岁月,仍被珍视,辗转流传,显示出历史的厚重。然而,“鬼夺与客偷,任运不汝守”则揭示了世事无常,这些珍贵的瓦片也难逃命运的变迁,落入他人之手。

最后两句“可怜台上人,不如此瓦寿”对比台上曾经的显赫人物与瓦砾的长久存在,表达了诗人对人生短暂和物是人非的哀叹。整首诗语言简洁,情感深沉,寓言性强,富有历史韵味。

收录诗词(209)

赵文(宋末元初)

成就

不详

经历

初名凤之,又字仪可,庐陵(今江西吉安)人。为文天祥门人,并曾入其幕府参与抗元活动。与刘辰翁父子亦交厚,辰翁对其非常推重,刘将孙亦与其结“青山社”,其结社情况现不详

  • 字:惟恭
  • 号:青山
  • 籍贯:宋末元初文
  • 生卒年:1239-1315

相关古诗词

铜雀台

朝望西陵墓,夕望西陵墓。

望望不复归,月朔又十五。

月朔十五可奈何,更对空帷作歌舞。

铜雀昂然飞不去,当时美人发垂素。

我生不如陵上树,年年树根穿入土。

形式: 古风

铜雀砚

老瞒智计笼天下,歌舞未终铜雀夜。

可怜用破一生心,不及当时台上瓦。

屑金作瓦费精神,那知身后旋成尘。

流传千百仅一二,付与所不知何人。

快阁仙人谀墓得,品题更费东坡墨。

研磨辛苦政未休,怜尔何年返真宅。

摩挲岁月白发生,建安七子俱彫零。

安得春醪三万斛,醉来快写短歌行。

形式: 古风

三更星月寒炯炯,四更霜风吹断梗。

晓来宇宙忽成空,万里天河堕无影。

人间世界积滓秽,化作太清无色境。

天上何人巧戏剧,笑我痴眠方怯冷。

溪头梅花老于我,卧树生鳞欲谁省。

饮羔金帐非我事,煎水何妨试双井。

眼前清致不可辜,诸公白战续清颍。

形式: 古风 押[梗]韵

黄西有以清江李侯书来袁见招不果就既去西有五十韵见寄次其韵

地僻谷自淳,此世有羲轩。

行携二三子,读书秋树根。

不拟山水窟,忽枉君侯轓。

携持贵人意,仆口不惮烦。

居然寒谷底,暖以扶桑暾。

是时花正浓,主客共清樽。

欣闻结驷盛,下贲穷巷原。

恍如神仙人,谒入晋贺元。

旧谷虽可记,白发各已拚。

细论别来事,感怆将何言。

愁予守破研,石田疲老犍。

羡君行万里,天宇横孤鶱。

唯思山林寂,颇厌朝市喧。

夔州华发女,欲嫁谁能昏。

堂堂李元礼,今代真龙门。

胸中有人物,荦然剖篱藩。

好春播伊耆,神火惊陆浑。

词章轶唐人,天马出大宛。

翰墨掩晋代,凤翥龙蛇奔。

如何肯下顾,草间獐与猿。

殷勤远赠我,一纸春风痕。

空中实自愧,在上安敢援。

坐对大将军,有虱不得扪。

岂不念长饥,终恐成素飧。

故人有宿诺,未敢覆手翻。

泫然还明珠,甘此烟雨村。

寄谢河阳公,敢当石与温。

愿公茂功业,南国资于蕃。

行当从公归,衮绣相府尊。

嗟我与夫子,结契在仍昆。

新知犹可乐,宿好况弥敦。

中肠未抒写,别涕已潺湲。

行行一尊酒,相送玉溪源。

自从别君来,夜瞻太微垣。

可怜一寸心,摇摇风中幡。

采采涧边蒲,欲扣黄堂阍。

行窥溟渤大,讵止云梦吞。

省穑不堪用,愧我小国蘩。

奈何疲津梁,卧病守一墩。

欲往未可必,叹息谁与论。

大哉天地德,六合回春暄。

向来作诗祸,荡涤从此番。

永言结我舌,有如啖铅矾。

高居远俗氛,静坐收惊魂。

皇皇仁义涂,自兹改乘辕。

愿君笃久要,好语时温存。

借君千顷波,清我汎滥袁。

饱读古人书,仰酬明主恩。

诸公尽萧曹,二皓自绮园。

来诗岂可和,什袭传儿孙。

形式: 古风 押[元]韵