杂曲歌辞.凉州词

国使翩翩随旆旌,陇西岐路足荒城。

毡裘牧马胡雏小,日暮蕃歌三两声。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

翻译

使者轻盈地跟随旗帜飘扬,
在陇西和岐路间,满目荒凉的城市。

注释

国使:朝廷派出的使者。
翩翩:轻盈的样子。
旆旌:旗帜。
陇西:古代中国西部地区,这里指边疆。
岐路:岔路口,象征边境道路。
足:充满,遍布。
毡裘:用毛毡制成的衣物,代指游牧民族。
牧马:放牧马匹。
胡雏:年轻的胡人(这里指少数民族)。
日暮:傍晚时分。
蕃歌:异族的歌曲。
三两声:稀疏的几声。

鉴赏

这首诗描绘了一位国使远行至边塞的景象。"翩翩随旆旌"形容国使身姿轻盈,随从着飘动的旗帜前进;"陇西岐路足荒城"则展现了他们行走在偏远的陇西地区,经过的是人迹罕至、荒凉的古城废墟。接下来的"毡裘牧马胡雏小"转换了画面,国使所到之处,有着穿戴毛皮衣物的人们在放牧马匹,这些人可能是当地的少数民族,他们的小儿也跟随在旁。

最后"日暮蕃歌三两声"则描绘出了一幅黄昏时分,远方传来了几缕异族人民的歌声,带着浓郁的情感和悠长的旋律。整首诗通过对自然景观与人文风情的细腻描写,展现了边塞地区的荒凉与苍茫,以及那里的生活状态,透露出一丝思乡之情,也反映出古代边疆人民生活的一隅。

从艺术表现来看,这首诗语言简练、意境深远,用词贴切,富有画面感,通过对细节的刻画,展现了诗人独特的情怀和观察。

收录诗词(168)

耿湋(唐)

成就

不详

经历

[唐] (约公元七六三年前后在世),唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷

  • 字:洪源
  • 籍贯:河东(今属山西)

相关古诗词

观邻老栽松

虽过老人宅,不解老人心。

何事斜阳里,栽松欲待阴。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

客行赠人

旅行虽别路,日暮各思归。

欲下今朝泪,知君亦湿衣。

形式: 五言绝句 押[微]韵

秋夜

高秋夜分后,远客雁来时。

寂寞重门掩,无人问所思。

形式: 五言绝句 押[支]韵

荐福寺送元伟

送客攀花后,寻僧坐竹时。

明朝莫回望,青草马行迟。

形式: 五言绝句 押[支]韵