白云法师赞

伟哉大法师,逢难转坚牢。

不因登绝顶,争见白云高。

形式: 押[豪]韵

翻译

伟大的法师真是了不起,面对困难反而更加坚定
他并未因攀登至极高之处而止步,而是为了追求更高更远的白云

注释

伟哉:赞叹词,表示极大的赞美。
大法师:可能指代某位有超凡能力或智慧的人物。
逢难转坚牢:遇到困难反而更加坚韧。
登绝顶:攀登到最高的山顶。
白云高:象征着崇高的理想或目标。

鉴赏

这首诗赞扬了白云法师在面对困难时展现出的坚定与毅力。"伟哉大法师"表达了对法师的崇高敬意,"逢难转坚牢"描绘了他在逆境中不屈不挠的精神。"不因登绝顶,争见白云高"进一步强调,法师的高尚品质并非单纯通过登峰造极的外在行为来体现,而是内在精神的升华,使得他的品格如同白云般高洁。整体上,这首诗赞美了法师的坚韧和超凡人格,具有深厚的禅意和道德教诲。

收录诗词(216)

释慧开(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

在南高峰石室中出定作

静处乾坤窄,闲居日月忙。

虚空即妙体,独露法中王。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

松陵留别倪元镇高士

佳宾巳散千金尽,小画兼题五字奇。

邂逅松陵慨今昔,酒壶茶碗鬓如丝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

佛头圆相赞

生怕云门打杀伊,韬光晦迹许多时。

而今再出头来也,天上人间更有谁。

形式: 七言绝句 押[支]韵

佛母周氏赞

室女生儿真祸胎,丛林孰不起疑猜。

转身术子能灵验,再出头来满面埃。

形式: 七言绝句 押[灰]韵