吴塘晚泊

西风吹客鬓,孤坐欲销魂。

野棹他乡客,酒旗何处村。

稻随秋雨熟,水带晚潮浑。

寂寞吴塘路,尘沙望眼昏。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

秋风拂过旅人的两鬓,独自坐着仿佛心都要碎了。
孤独的船夫在异乡漂泊,哪里能找到挂着酒旗的村庄呢?
稻谷随着秋雨的降临逐渐成熟,河水带着傍晚的潮汐变得浑浊。
在这寂寞的吴塘小路上,满目望去尽是尘土和沙砾,视线都变得模糊。

注释

西风:秋风。
孤坐:独自坐着。
销魂:形容极度悲伤或愁苦。
野棹:野外的船,这里指船夫。
酒旗:酒店或酒馆的标志,用来招揽顾客。
稻随秋雨熟:稻谷在秋天雨水中成熟。
水带晚潮浑:傍晚时分潮水上涨,水面显得浑浊。
吴塘路:吴地(古代中国地区名)的池塘边道路。
尘沙望眼昏:满眼望去都是尘土和沙子,视线模糊。

鉴赏

这首宋诗《吴塘晚泊》是游君传所作,描绘了诗人独自在异乡吴塘边泊船时的场景和感受。首句“西风吹客鬓”以秋风起兴,暗示了诗人的旅途劳顿和岁月流逝,"孤坐欲销魂"则表达了诗人内心的孤独与落寞。接下来的两句“野棹他乡客,酒旗何处村”,通过“野棹”和“酒旗”两个意象,描绘出诗人作为异乡过客,寻找乡村酒家的情景,流露出淡淡的思乡之情。

“稻随秋雨熟,水带晚潮浑”进一步渲染了季节氛围,秋雨催熟的稻谷和晚潮带来的浑浊水面,都寓示着时光的流转和生活的艰辛。最后,“寂寞吴塘路,尘沙望眼昏”以“寂寞”一词直抒胸臆,表达了诗人身处吴塘边,视野中尽是尘沙,内心更加迷茫和孤独。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了游子在外的漂泊之苦和对故乡的深深思念,情感真挚,意境深远。

收录诗词(2)

游君传(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

贺侍郎(其一)

松竹青青耐岁寒,长随初度喜相看。

操同一节冰霜劲,身直三朝柱石安。

顾问正资持从橐,佚闲坚乞领祠官。

扶危筋力知尤健,肯向风涛袖手观。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

贺侍郎(其二)

预喜新元八秩逢,渭川曾说兆非熊。

清癯骨相今迂叟,纯雅文章昔醉翁。

乔木旧推清望重,植槐新长绿阴丰。

都将祝颂无穷意,写入金杯寿酒中。

形式: 七言律诗 押[东]韵

题集仙桥

南桥颓废长官羞,新作川梁代济舟。

上应星文横北极,下飞虹影落中流。

惭无子产乘舆惠,谩绝襄公茀道忧。

路接蓬山仙世界,品题今为邑人留。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

赠画士林尧卿

古称名画顾丹青,遗迹远绍难其人。

迩来忽睹林尧卿,绘像工夫殊绝伦。

解后俾尔写吾形,妙处一笔夺天真。

始知人杰间世生,何代无才充选抡。

待需飞诏来枫宸,凌烟特命书勋臣。

此时此意倍精神,宁复踆踆走路尘。

形式: 古风 押[真]韵