张绪

谈玄讲易自精微,二国翱翔巧媚时。

只为娇柔无持操,风流却比柳腰肢。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

谈论深奥的哲学和易经之道,精细入微
两国间的外交如同鸟儿般轻盈巧妙地应对

注释

谈玄:谈论深奥的哲学。
讲易:讲解易经。
精微:精细入微。
二国:指两个国家。
翱翔:像鸟儿飞翔一样。
巧媚时:巧妙地迎合时局。
娇柔:娇媚柔弱。
持操:坚守原则。
风流:风雅轻浮。
柳腰肢:形容女子身姿柔软如柳。

鉴赏

这首诗描绘了一位人物专注于谈论深奥的哲学理论,如《周易》等,展现了其在学术上的精微造诣。"二国翱翔巧媚时"可能暗示他在社交场合中游刃有余,灵活应对,颇受人喜爱。然而,诗人接下来指出,尽管他外表风流倜傥,但内在缺乏坚定的原则,"只为娇柔无持操",这表明他可能过于软弱或圆滑。最后,诗人以"风流却比柳腰肢"作结,将他的风度比喻为柳树的婀娜多姿,虽美却不坚韧,形象地揭示了这个人物的性格特点。整体来看,这首诗通过对比,批评了这位张绪先生虽然表面风光,但实质上缺乏内在的刚毅品质。

收录诗词(297)

徐钧(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

张嘉贞

得近清光幸已深,捲帘何意欲呈身。

贪荣自遂台衡志,诏杖三加及贵臣。

形式: 七言绝句 押[真]韵

张镐

仗节星驰趣援兵,睢阳惜已陷忠臣。

闾邱振命虽诛死,犹有浮图着矢人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

张籍

师门昔已称高弟,乐府今尤说最工。

但遣终身毋叛道,著书不必似轲雄。

形式: 七言绝句 押[东]韵

更始

三精雾塞未能收,诸将俄兴翼戴谋。

谁谓庸才能戮莽,人心毕竟尚思刘。

形式: 七言绝句 押[尤]韵