宿上清宫

寄宿翠微颠,身疑入半天。

晓钟鸣物外,残月落岩前。

形式: 五言绝句 押[先]韵

翻译

寄宿在翠微山巅,仿佛进入半空中。
清晨的钟声悠扬在山野之外,残月缓缓落在岩石之前。

注释

翠微颠:翠绿的山峰之巅。
身疑:身体好像。
半天:天空的一半,形容极高之处。
晓钟:清晨的钟声。
鸣物外:响彻在自然界的声音之外。
残月:即将消失的月亮。
落岩前:悬挂在山岩前面。

鉴赏

这首诗描绘了一种超然物外、与自然合一的境界。"寄宿翠微颠,身疑入半天"两句,通过对山峰之巅的描述,把读者带入一个高远宁静的环境中,"翠微"形容山色如翠绿,"颠"则是山峰的意思,这里寄宿其间,让人感觉身临其境,又有一种超脱尘世的神仙感。下面两句"晓钟鸣物外,残月落岩前",通过对晨钟与残月的描写,增添了一份清寂与淡远之感,"晓钟"指的是早晨寺庙中的钟声,"鸣物外"则是说这钟声似乎超越了尘世的一切,让人感觉到一种精神上的解脱;"残月"指的是夜色已退,天将亮时那最后的月光,而它落在岩石之前,更显得孤寂和清冷。

整首诗通过对自然景物的描绘,以及对超脱尘世感悟的表达,展现了诗人对于心灵世界的追求。这种境界,不仅仅是对自然美景的欣赏,更蕴含着诗人内心深处的精神追求和哲思。

收录诗词(8)

勾台符(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其四)

胚浑凿开元精结,三十六峰排截嶭。

形式:

句(其二)

无叶滋春色,有花开晚红。

形式: 押[东]韵

句(其三)

料得桓温登剑阁,便抛李势入岷山。

形式: 押[删]韵

句(其一)

松门开碧嶂,五甃锁清泉。

形式: 押[先]韵