花光寺送使者书壁

白沙翠竹钓鱼矶,家在江南未得归。

最恨花光山下路,数声杜宇背人飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

白色的沙滩和碧绿的竹林围绕着钓鱼的石滩,
我家乡在江南,却一直未能回去。

注释

白沙:洁白的沙滩。
翠竹:青翠的竹子。
钓鱼矶:钓鱼的石滩。
家在江南:我的家在江南。
未得归:未能回家。
最恨:最令人遗憾的是。
花光:盛开的花朵。
山下路:山下的道路。
数声杜宇:几声杜鹃鸟叫声。
背人飞:背着人飞走。

鉴赏

这首诗描绘了一幅江南水乡的画面,诗人舒邦佐站在白沙翠竹环绕的钓鱼矶上,眺望着远方,心中充满了思乡之情。"家在江南未得归"表达了他对家乡深深的思念和无法立即回家的无奈。接着,他感叹最令人痛心的是山下的花光映照小径,而杜鹃鸟(杜宇)的几声啼叫,似乎也在背对着他飞去,增添了离别的凄凉与孤独。整体上,这首诗以景寓情,通过自然景色和杜鹃鸟的意象,传达了诗人浓浓的思乡愁绪。

收录诗词(142)

舒邦佐(宋)

成就

不详

经历

一字平叔。靖安舒氏第四世祖 隆兴府靖安(今属江西)人。宋绍兴六年(1136年)十二月初八出生,淳熙八年(1181年)中进士,先后任鄂州蒲圻、潭州善化主簿、衡州录事参军,嘉泰二年(1202年)授通直郎。宁宗嘉泰二年(一二○二)致仕。嘉定七年卒,年七十八。有《双峰猥稿》九卷传世。事见本集卷首《谱系》及《舒公墓志铭》

  • 字:辅国
  • 号:双峰
  • 籍贯:靖安县城
  • 生卒年:1137—1214

相关古诗词

和于湖集茶韵三首(其三)

气味相投陈与雷,有时煎点两三回。

午窗睡著呼汤急,止渴还应似望梅。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

和于湖集茶韵三首(其二)

金沙泉下喊春雷,贡茗先随造化回。

欲望头纲分八饼,恨无笔力继欧梅。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

和于湖集茶韵三首(其一)

倒床鼻息欲鸣雷,须仗灵芽一唤回。

此味直教真性在,切防勾贼用盐梅。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏(其四)

风旗猎猎半攲斜,日日相传便到家。

几度儿童骑竹马,斜阳影里簇汀沙。

形式: 七言绝句 押[麻]韵