寄孙修撰顷尝同舍讶予多忘有见过之意(其一)

未见古人心已倾,扬鞭何惜一朝程。

自惭病忘非多忘,傥逐班荆即负荆。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

未曾见过古人的心意,已经深深被吸引,挥鞭启程又何惜一日行程。
我自感惭愧,因为疾病让我忘记了太多,但如果能与古人交流,哪怕是像班荆道故那样,我也愿意放下一切。

注释

古人心:古人的思想或情感。
已倾:深深吸引或倾倒。
扬鞭:挥鞭策马,表示出发。
何惜:毫不吝惜。
自惭:自我感到惭愧。
病忘:因病而忘记。
非多忘:并非遗忘很多。
傥逐:倘若能够。
班荆:班荆道故,指朋友在路上相遇,坐在路边的荆草上交谈。
负荆:背着荆杖,表示认错或道歉。

鉴赏

收录诗词(154)

洪皓(宋)

成就

不详

经历

徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人

  • 字:光弼
  • 生卒年:1088~1155

相关古诗词

寄范郎中(其二)

相门有相未多年,德行双全亚子骞。

匪晚南归施有政,也应示辱用蒲鞭。

形式: 七言绝句 押[先]韵

寄范郎中(其一)

才闻家世便心倾,何况通经古是程。

范叔青云能自致,不须河朔寄柴荆。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

望江南

登高引领望江南,家在江南杳霭间。

满目烽烟归路远,萱亲不见泪潸潸。

形式: 七言绝句 押[删]韵

愆期(其二)

日长岑寂度如年,然诺胡为我辈骞。

渐入清和宜枉驾,坐邀勿讶亟挥鞭。

形式: 七言绝句 押[先]韵