醉书

庚寅仲冬之八日,与诸兄弟诸子侄。

浊酒数杯菜一盆,醉后相忘见真实。

谁云人閒天地窄,但觉物外山林逸。

人生安能皆百年,洪崖浮邱亦浪传。

妻孥安稳鸡犬乐,此外无复有神仙。

甚哉世人不知足,苦积铢缕多买田。

子孙贤否谁能料,近足此身难自保。

举头问天天不应,聊向虚空一舒啸。

得一聚首便为福,得一晌閒真是宝。

但愿如安乐窝中长打乖,微醺著面春拍怀。

不愿如荷锸自随死便埋,以酒为命忘形骸。

形式: 古风

翻译

庚寅年冬季的一个八日,我和兄弟们以及子侄们相聚。
几杯浊酒配上一盆菜肴,酒醉后真情流露,忘记了一切。
谁说人间天地狭小,只觉得身处世外,山林生活自由自在。
人生哪能都活百岁,洪崖浮邱的传说也只是虚传。
妻儿安宁,鸡犬相乐,除此之外,神仙也不过如此。
世人贪婪,总想积攒更多,买田置地却不知满足。
子孙的贤良与否难以预料,保全自身已属不易。
抬头问天,却无回应,只能对着虚空长啸。
能有一次团聚就是福分,片刻闲暇实为珍宝。
但愿像在安乐窝中常享宁静,微醉中感受春意。
不愿如扛锄劳作直至死亡,沉溺于酒,忘却形骸。

注释

庚寅:庚寅年。
仲冬:冬季的第二个月。
诸兄弟:众多兄弟。
子侄:子辈和侄子。
浊酒:劣质的酒。
相忘:忘记。
人閒:人间。
天地窄:天地狭窄。
物外:世俗之外。
山林逸:山林生活的自由。
洪崖浮邱:传说中的仙人。
浪传:随意流传。
妻孥:妻子儿女。
安稳:安宁。
神仙:超脱尘世的人。
苦积:辛苦积累。
铢缕:极细微的财物。
贤否:是否贤良。
近足:足够接近。
天不应:天不回应。
聊向:姑且向。
舒啸:长啸。
一晌:片刻。
安乐窝:舒适的生活环境。
打乖:享受。
荷锸:扛着锄头。
忘形骸:忘记自我。

鉴赏

这首宋代诗人陈著的《醉书》描绘了诗人与亲朋共聚的闲适时光。诗中通过饮酒、赏景和对人生的感慨,展现出一种超脱世俗的宁静心境。诗人认为,真正的幸福并非物质的丰富,而是家人安康、亲情浓厚,以及心灵的自由自在。他批评世人贪得无厌,追求过多的财富,却忽视了生活的真谛。诗人更愿像在安乐窝中享受生活,微醺中感受春意,而不愿过于劳累或执着于权势。整首诗语言质朴,情感真挚,富有哲理,体现了宋代理学士大夫对于理想生活的向往和追求。

收录诗词(1350)

陈著(宋)

成就

不详

经历

(一二一四~一二九七),一字子微,晚年号嵩溪遗耄,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县

  • 字:谦之
  • 号:本堂
  • 籍贯:鄞县(今浙江宁波)

相关古诗词

题儿泌所藏彩笺

山一抹于天之末兮,弥隐隐而弥妍。

松矫矫龙其脊兮,飒张髯而自全。

有美一人兮,桥之外水之边。

意其悠然有见兮,双鹭飞飞而在天。

形式: 古风 押[先]韵

题女冲所藏彩笺

天空阔兮西东两山,路平平兮春草班班。

今而后兮百里之閒,思渺渺兮水竹之湾。

形式: 古风 押[删]韵

题宁国府泾县琴高堂

一山逶迤来,结崖俯寒碧。

传闻控鲤仙,垂钓山下石。

前事不必穷,要是古奇迹。

山中好事者,筑亭占清特。

数本潇洒花,松竹共幽阒。

我来西风晴,一洗尘土昔。

出门复回首,山前有归翼。

形式: 古风

题画扇

江极目兮沙路平,驴卓耳兮风蹄轻。

彼何人兮为此行,我欲从之到蓬瀛。

形式: 七言绝句 押[庚]韵