请用两个及以上关键字进行搜索
昨日卖衣裳,今日卖衣裳。
衣裳浑卖尽,羞见嫁时箱。
有卖愁仍缓,无时心转伤。
故园有虏隔,何处事蚕桑。
这首诗描绘了一位女子因贫穷而不得不连续卖掉衣裳的痛苦情境。她昨日卖衣,今日仍需卖衣,这种不断失去个人物品的过程,不仅是经济上的匮乏,更是精神上的打击。诗中的“羞见嫁时箱”表达了女子对于自己无法保持尊严和财产的羞愧感。"有卖愁仍缓, 无时心转伤"则透露出她内心深处的忧虑与悲痛,每一次卖掉衣裳都是一次心灵的撕裂。
而“故园有虏隔,何处事蚕桑”这两句,则将个人困境与更广阔的情感联系起来。"故园"指的是女子的家乡,而"虏隔"则暗示了她与家乡之间的隔绝。这不仅是物理上的距离,更有情感上的孤独和迷茫。她问自己,既然不能回到故土,那又何处能安身立命,继续蚕桑(养蚕制丝)的生活?
整首诗通过对贫困女性境况的描写,展现了唐代社会中底层人民的艰难生存状态和个人尊严在困顿中的挣扎。
不详
日下西塞山,南来洞庭客。
晴空白鸟度,万里秋光碧。
与君咫尺长离别,遣妾容华为谁说。
夕望层城眼欲穿,晓临明镜肠堪绝。
满院花飞人不到,含情欲语燕双双。
紫阳宫女捧丹砂,王母令过汉帝家。
春风不肯停仙驭,却向蓬莱看杏花。