金陵杂兴二百首(其五十四)

谢公遗冢尚坡陀,丝竹中年好若何。

亦到旧时携妓处,野人行馌妇行歌。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

谢公的坟墓还屹立在那里,中年的喜好又是怎样呢?
他也曾来到昔日带着歌妓游玩的地方,农夫和村妇一边劳作一边唱歌。

注释

遗冢:古代贵族或名人的坟墓。
坡陀:形容山丘不平的样子,这里指谢公坟墓所在之地。
丝竹:指音乐,丝指弦乐器,竹指管乐器。
携妓:带着歌妓,古代的一种娱乐活动。
野人:乡村居民,与城市居民相对。
馌妇:送饭给在田间劳作的妇女。
行歌:边走边唱,表示轻松愉快的心情。

鉴赏

这是一首描绘历史沧桑与个人情感交织的诗句。"谢公遗冢尚坡陀,丝竹中年好若何"中的"谢公"指的是东晋名将谢安,他的墓冢依然矗立,象征着往昔的辉煌。而"丝竹中年好若何"则是对过往美好的追问和怀念,丝竹常指音乐,中年好可能是指人生的中期或事物发展的鼎盛时期,但这里更多的是一种美好情境的渴望。

"亦到旧时携妓处,野人行馌妇行歌"这两句则描绘了诗人重游往日携带姬妾至某地的情景。"野人行馌"是说普通百姓仍在进行祭祀活动,而"妇行歌"则可能指的是随行的女性唱着歌曲,这两者对举,表达了一种历史的连续性和个人记忆的叠加。

整体而言,这段诗句通过对历史遗迹的描摹和个人的情感体验,展现了时间流逝与人事变迁的无常,同时也透露出诗人对于美好时光的怀念和追求。

收录诗词(877)

苏泂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

金陵杂兴二百首(其四十九)

小伞障羞去复回,蒋山寺里看花开。

摩挲拄杖君随我,遮莫松间喝道来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

金陵杂兴二百首(其五十三)

鼓声打得海棠开,更向花前舞一回。

传语流莺莫相怪,青春去后不重来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

金陵杂兴二百首(其十)

归心突兀不可制,一夜梦中行越山。

惊觉恍然犹是客,欲随春色共东还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

金陵杂兴二百首(其九十二)

雨花台下百花香,驻马坡前百草长。

若还谷熟人民乐,依旧风流好建康。

形式: 七言绝句 押[阳]韵