客题青龙寺门

龛龙去东海,时日隐西斜。

敬文今不在,碎石入流沙。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

翻译

龙离开东海而去,时光随夕阳西下而隐没。
如今已不见文人的敬仰,只有碎石沉入流沙之中。

注释

龛龙:指传说中的龙,可能寓指某种力量或人物。
东海:中国东部的海域,这里象征着起点或源头。
时日:时间,此处特指夕阳西下的时刻。
西斜:太阳向西边下沉,比喻时间的流逝。
敬文:尊重文化或某个文人,可能指代一种文化精神的缺失。
不在:不再存在,消失。
碎石:细小破碎的石头,象征着微不足道或消逝的事物。
流沙:流动的沙子,常用来比喻不稳定或不可靠的环境,也暗示时间的流逝和事物的变迁。

鉴赏

这首诗描绘了一种物是人非的凄凉景象,通过对自然界变化的观察,抒发了怀念敬文(可能是某位尊敬的人士或友人)的情感。首句“龛龙去东海”中的“龛龙”,古籍中多指隐居之士,这里可能暗喻敬文远行或离世;“时日隐西斜”则是说时间流逝,太阳西下,天色昏黄,给人以岁月匆匆、光阴荏苒的感慨。

第二句“敬文今不在”直接表达了诗人的哀思之情,敬文不再身边,让人感到孤寂与失落。末句“碎石入流沙”,可能是比喻时间的流逝和事物的无常,如同河中的砂砾随水漂散,不可追回,也许是在形容诗人的心情,内心充满了忧郁和不舍。

整首诗通过对自然景观的描写,传达了一种淡淡的哀愁与无尽的怀念,是一首抒发个人情感的小品。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

显德道宫石记

瑞云灵迹镇梁东,他日多应与古同。

岁月迁移人事改,再来闲处又兴功。

形式: 七言绝句 押[东]韵

二绝句(其一)

寒水停园沼,秋池满败荷。

杜门穷典籍,所得事今多。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

柳藏经二绝句(其二)

谁谓三才贵,余观万化同。

心虚嫌蠹食,年老怯狂风。

形式: 五言绝句 押[东]韵

洛下女郎歌(其一)红裳人

皎洁玉颜胜白雪,况乃当年对风月。

沈吟不敢怨春风,自叹容华暗消歇。

形式: 七言绝句 押[月]韵