送王存之

野水冰生薄似绵,短亭梅发大于钱。

想君归到江阳日,欲话今时已去年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

野外的水面结冰薄如棉絮,短小的亭子梅花开放比铜钱还要大。
想象你回到江阳的时候,想要述说现在的事情已经过去了去年。

注释

野水:野外的水。
冰生:结冰。
薄似绵:像棉絮一样薄。
短亭:简陋的小亭子。
梅发:梅花盛开。
大于钱:比铜钱还大。
君:你。
归到:回到。
江阳:地名,可能指江边的某个地方。
今时:现在的事情。
已去:已经过去。
去年:去年。

鉴赏

诗人通过对自然景象的描绘,表达了对亲友归来的期待和对时间流逝的感慨。"野水冰生薄似绵"中,"野水"指的是田野间的河流或池塘,而"冰生薄似绵"则形象地描绘了初冬时节,水面开始结冰,但还未完全封冻,只是表层薄薄一层,如同细软的棉絮。这不仅展示了诗人对自然界微妙变化的观察力,也为下文的情感抒发铺垫了一种静谧而又略带冷清的氛围。

"短亭梅发大于钱"一句,则是通过具体的景物来映衬季节和情怀。"短亭"意指小巧精致的亭子,而"梅发大于钱"则形象地描绘了梅花在这个小亭中盛开的情景,梅花比常见的小铜钱还要大,这是对梅花盛放状态的夸张描述,同时也暗示了时序已至初春。梅花不仅是中国传统文化中的象征之一,也常与贞洁、坚韧等美德相联系,诗人通过这种描写,或许在表达一种期待,即希望友人能够像这梅花一样,在严寒中展现出自己的坚毅和独特之美。

"想君归到江阳日"一句,则是直接的感情流露。"江阳"可能指的是诗人或受者所居住的地方,或者是他们共同记忆中的某个地方。"想君归"表达了诗人的思念和期待,而"到江阳日"则是在具体时间地点上对这份期待的强调。

最后一句"欲话今时已去年"则更深化了对时间流逝的感慨和对友人归来的迫切期盼。"欲话"表达了一种想要倾诉、交流之情,"今时"指的是当前的时光,而"已去年"则是在告诫自己或他人,当前的时间已经悄然滑入到过去一年中去了。这一句既是对时间易逝的感慨,也是对友人归来的期待和对未来的无奈。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对朋友归来的渴望,以及对时光飞逝、人事变迁的深刻感悟。

收录诗词(863)

文同(宋)

成就

不详

经历

笑笑先生,人称石室先生。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重

  • 字:与可
  • 号:笑笑居士
  • 籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)
  • 生卒年:1018~1079年

相关古诗词

送坚甫同年(其四)

春风吹雪满西窗,此夜无人对酒缸。

若到杭州见苏子,为言常梦过松江。

形式: 七言绝句 押[江]韵

送坚甫同年(其五)

华亭有珍禽,毛丰而骨细。

他日上隋渠,为我致清唳。

形式: 五言绝句 押[霁]韵

送庞中秀才

曼倩学精知蜥蜴,公明术妙识蜘蛛。

临邛复有庞成叔,万事先将入卦图。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

送郭荣叔秀才应武举

爱君才辩吐如倾,圆直横斜善讲兵。

休弄向时闲笔砚,破蛮征虏是功名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵