赠文敬太子挽歌词二首(其二)

铜壶晓漏初,羽翣拥涂车。

方外留鸿宝,人间得善书。

清笳悲画绶,朱邸散长裾。

还似缑山驾,飘飘向碧虚。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

翻译

清晨铜壶滴漏声起,华丽的羽扇簇拥着装饰的车辆。
在世外之地珍藏了宝贵的鸿宝,人间也得到了珍贵的善书。
清脆的胡笳声中,官员们悲伤地告别,红色府邸里的人们衣摆飘动。
这情景就像缑山仙人驾驭飞车,轻盈地向着青空飘去。

注释

铜壶:古代计时器。
晓漏:清晨的滴漏声。
羽翣:装饰有羽毛的扇子。
涂车:装饰华丽的车子。
鸿宝:极珍贵的文献或宝物。
善书:有益的书籍或善行记录。
清笳:清脆的胡笳声。
画绶:绘有图案的官印绶带。
朱邸:红色的府邸,指显贵人家。
缑山:传说中的仙人居住之地。
碧虚:青天,天空。

鉴赏

这首诗是唐代文学家权德舆所作,名为《赠文敬太子挽歌词二首(其二)》。诗中充满了对逝者的哀悼之情和深沉的怀念。

"铜壶晓漏初,羽翣拥涂车。" 这两句描绘了一场春夜的细雨,如同铜壶滴水一般轻柔,雨幕中车轮被泥土所沾湿。这是对逝者离去时节物的描写,通过细腻的景象展现了哀伤的情感。

"方外留鸿宝,人间得善书。" 这两句诗表达了作者希望逝者的精神遗产能够像留下来的鸿宝一样,被后世所珍视,同时也寄寓着对逝者学问的赞扬,如同获得了一本好书。

"清笳悲画绶,朱邸散长裾。" 这里通过清脆的笳声和长长的衣摆,形象地表达了作者心中的悲凉和怀念之情。

"还似缑山驾,飘飘向碧虚。" 最后两句诗则是对逝者生前的回忆,如同缑山之行般不留痕迹,最后也只剩下一片空灵的碧色和无尽的旅途。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和借古代挽歌形式表达了作者对逝者深切的哀思和怀念之情。

收录诗词(388)

权德舆(唐)

成就

不详

经历

后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时

  • 字:载之
  • 籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)
  • 生卒年:759年-818年

相关古诗词

赠郑国庄穆公主挽歌二首(其一)

追饰崇汤沐,遗芳蔼禁闱。

秋原森羽卫,夜壑掩容辉。

睿藻悲难尽,公宫望不归。

笳箫向烟雾,疑是綵鸾飞。

形式: 五言律诗 押[微]韵

赠郑国庄穆公主挽歌二首(其二)

旧馆闭平阳,容车启寿堂。

霜凝蕣英落,风度薤歌长。

淑德图书在,皇慈礼命彰。

凄凉霸川曲,垄树已成行。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

赠梁国惠康公主挽歌词二首(其一)

外馆嫔仪贵,中参睿渥深。

初笄横白玉,盛服镂黄金。

风度箫声远,河低婺彩沈。

夜台留册谥,悽怆即徽音。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

赠梁国惠康公主挽歌词二首(其二)

杳霭异湘川,飘飖驾紫烟。

凤楼人已去,鸾镜月空悬。

雾湿汤沐地,霜凝脂粉田。

音容无处所,应在玉皇前。

形式: 五言律诗 押[先]韵