无题

落花帘箔雨垂垂,重念长亭折柳时。

人在一犁春水外,此情唯有鹁鸠知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

落花在帘箔上滴滴答答地洒落,如同细雨,让我再次想起在长亭折柳送别的时刻。
我独自站在春天的田野边,耕作于深深的犁沟之外,这份情感只有斑鸠能理解。

注释

落花:凋谢的花朵。
帘箔:室内悬挂的竹帘或布帘。
雨垂垂:形容雨点连续不断地落下。
长亭:古代路旁供行人休息的亭子,常用于送别。
折柳:古人离别时折柳相赠,表示挽留和思念。
人:指诗人自己。
一犁春水:春天的农田,犁沟中的水。
唯有:只有。
鹁鸠:鸟名,又名斑鸠,叫声凄凉,常象征离愁。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日游子离别家园的凄美景象。"落花帘箔雨垂垂"中的"帘箔"形容了轻纱般的细雨,而"雨垂垂"则更添了一种连绵不断之感,营造出一种淡淡的春雨氛围。

诗人通过"重念长亭折柳时"表达了对往昔美好时光的怀念与留恋。古人常有折柳送别之习,以柳枝为赠,寓意永恒不变的情谊和深情。在这里,"重念"二字流露出诗人心中的沉重思绪。

接下来的"人在一犁春水外"则描写了诗人目前的孤独与离群索居之境况。"一犁春水"不仅是对自然景色的描摹,也象征着诗人的寂寞与隔绝。

最后,"此情唯有鹁鸠知"中的"此情"指的是诗人目前的复杂情感,而"鹁鸠"则是古代常用来比喻孤独或哀伤的情境。这里,鹁鸠不仅代表着自然界对诗人情感的唯一理解,更暗示了诗人的心灵世界只有与大自然相通,才能得到片刻的慰藉。

总体而言,这首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了古代文人特有的审美情趣和深邃的内心世界。

收录诗词(301)

宋伯仁(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

水边闻雁

芦花新有雁,四面水连天。

清净非人世,吾诗咏不全。

形式: 五言绝句 押[先]韵

归渡柴墟江口

白头浪里叶舟轻,全靠樯桅寄死生。

唯有青山无一事,不忧风雨不忧晴。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

旧同官张法曹

熬波同看楚天秋,多少艰难说未休。

今日共依湖柳住,梦中犹怕踏边头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

玉泉寺金鱼

金鳞韬隐已多时,寺壁重泥又有诗。

龙若久怀霖雨志,不应蟠屈小方池。

形式: 七言绝句 押[支]韵