旅次上饶溪

碧溪行几折,凝棹宿汀沙。

角断孤城掩,楼深片月斜。

夜桥昏水气,秋竹静霜华。

更想曾题壁,凋零可叹嗟。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

碧绿的溪流曲折蜿蜒,我停船在沙滩过夜。
城楼的号角声已消失,孤独的城池被月光笼罩,楼阁深处映照着斜斜的月影。
夜晚的桥上弥漫着昏暗的水汽,秋日的竹林静谧,铺满霜花。
我更怀念曾经在墙上题写的诗篇,如今想起,那些美好的事物已经凋零,令人感叹不已。

注释

碧溪:清澈的溪流。
行:行走,这里指溪流蜿蜒。
凝棹:停下船。
汀沙:沙滩。
孤城:孤立的城池。
掩:遮掩,这里指被月光遮蔽。
楼深:楼阁深远。
片月:斜月。
夜桥:夜晚的桥。
昏水气:昏暗的水汽。
秋竹:秋季的竹子。
静霜华:静谧的霜花。
曾题壁:过去在墙上题写。
凋零:凋谢,衰败。
可叹嗟:令人叹息。

鉴赏

此诗描绘了一种幽静而又带有几分凄凉的自然景象与人文氛围。首句“碧溪行几折,凝棹宿汀沙”中,“碧溪”指的是清澈见底的小溪,而“凝棹宿汀沙”则是说船只停泊在沙滩上,给人一种时间静止的感觉。

接下来的“角断孤城掩,楼深片月斜”透露出一丝历史的沧桑和废弃。古老的城墙已经断裂,孤零零地躲藏在自然之中,而那“楼深片月斜”则是说月光透过高楼的缝隙,投下斜斜的影子,营造出一种静谧而又略带忧伤的情境。

第三句“夜桥昏水气,秋竹静霜华”进一步加深了这种氛围。夜晚的桥上笼罩着一层水汽,而秋天的竹林中则是霜花覆盖,显得格外清冷。

最后,“更想曾题壁,凋零可叹嗟”表达了诗人对过去的一种怀念和惆怅。墙壁上可能曾经刻有文字,但如今却已经变得残破不堪,这种变化让人感慨。

整首诗通过对自然景观的细腻描写,以及对历史遗迹的感慨,展现了一个静谧而又略带哀愁的意境。

收录诗词(501)

张祜(唐)

成就

不详

经历

诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌

  • 字:承吉
  • 籍贯:唐代清河(今邢台市清河县)
  • 生卒年:hù)(约785年—849年?

相关古诗词

旅次石头岸

行行石头岸,身事两相违。

旧国日边远,故人江上稀。

水声寒不尽,山色暮相依。

惆怅未成语,数行鸦又飞。

形式: 五言律诗 押[微]韵

杂曲歌辞(其一)爱妾换马

一面妖桃千里蹄,娇姿骏骨价应齐。

乍牵玉勒辞金栈,催整花钿出绣闺。

去日岂无沾袂泣,归时还有顿衔嘶。

婵娟躞蹀春风里,挥手摇鞭杨柳堤。

形式: 乐府曲辞 押[齐]韵

杂曲歌辞(其二)爱妾换马

绮阁香销华厩空,忍将行雨换追风。

休怜柳叶双眉翠,却爱桃花两耳红。

侍宴永辞春色里,趁朝休立漏声中。

恩劳未尽情先尽,暗泣嘶风两意同。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵

病后访山客

久病倦衾枕,独行来访君。

因逢归马客,共对出溪云。

新月坐中见,暮蝉愁处闻。

相欢贵无事,莫想路歧分。

形式: 五言律诗 押[文]韵