岁在丙辰元日立春是时先人守当涂郡斋宾客云集皆用元祐八年东坡和王仲至秦少游诗故事所谓省事天公厌雨回先人笑曰天公省事今乃多事耶今三十有九年矣追念感慨小诗聊记当时笑谈之语

忆昨姑溪岁丙辰,老仙元日去班春。

当家句子频催客,省事天公却笑人。

紫凤天涯今已老,泥牛岁首又还新。

笑谈谁记当时选,独立东风倍怆神。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

回忆起那丙辰年的姑溪岁月,老神仙在元日那天离开春天的行列。
家中主人的话语频繁催促客人,而上天似乎在嘲笑人间的繁琐事务。
紫色凤凰已经飞到远方,新的一年泥牛换新颜。
那些欢笑和谈论,还有当年的选择,如今又有谁能记得?独自站在东风中,我倍感凄凉。

注释

忆昨:回忆。
姑溪:地名。
岁丙辰:丙辰年。
老仙:老神仙。
元日:春节。
班春:迎接春天。
当家:主人。
句子:话语。
频催:频繁催促。
客:客人。
省事:简化事情。
天公:天意。
笑人:嘲笑人。
紫凤:紫色的凤凰(象征吉祥)。
天涯:远方。
今已老:已经老去。
泥牛:泥塑的牛(新年习俗)。
岁首:年初。
还新:焕然一新。
笑谈:欢笑和谈论。
当时选:当年的选择。
独立:独自站立。
东风:春风。
倍怆神:倍感凄凉。

鉴赏

这首诗是宋末元初诗人牟巘所作,通过对往事的回忆,表达了诗人对于时光流逝和人世变迁的感慨。

"忆昨姑溪岁丙辰,老仙元日去班春。"

这两句诗回顾了过去在丙辰年(可能指公元1296年)正月初一过立春节的场景。"老仙"通常用来形容隐士或道人,这里可能是对某位长者或朋友的尊称,表明他们已经离开了人间。"班春"即春天的开始,这里的"去"字意味着时间的流逝和季节的更替。

"当家句子频催客,省事天公却笑人。"

这两句诗描绘了一种场景,即主人不断地用诗句来催促客人离开,而天公(即自然界或上苍)似乎在嘲笑人的忙碌和无知。这里的"省事"暗指天道不仁,常常以突如其来的变化打破人们的计划和安排。

"紫凤天涯今已老,泥牛岁首又还新。"

"紫凤天涯"可能是对某个地方或境界的美称,而"今已老"则表明时间的流逝使一切都变得陈旧。而"泥牛岁首又还新"中的"泥牛"常指农时,"岁首"即年初,这两句诗反映了自然界的循环更新与人类感受的对比。

"笑谈谁记当时选,独立东风倍怆神。"

这两句诗表达了诗人对于往事的追忆和感慨。当年的欢笑和选择,现在却无人能记,而诗人独自站在东风中,心情更加凄凉。

整首诗通过对过去美好时光的回忆,以及对天道不仁和自然界变迁的感慨,表达了诗人对于生命易逝和世事无常的深刻体会。

收录诗词(408)

牟巘(宋末元初)

成就

不详

经历

(一二二七~一三一一),一字献之,学者称陵阳先生,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙柬提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隐居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末

  • 字:献甫
  • 籍贯:井研(今属四川)

相关古诗词

次姚子敬简高司丞

西风小立对晴川,冷笑人间目圣颠。

使事端因荔枝出,归期休在菊花前。

平生漫说少陵老,终日谁陪上界仙。

应是杜中鸥与鹭,诗情比旧更依然。

形式: 七言律诗 押[先]韵

次韵

大海相环宛一洲,浮沤乍起已千秋。

三壬笑向人间世,四癸时寻物外游。

我辈安能知许事,平生未若乐斯丘。

开窗翠竹时相对,更说诸馀总谬悠。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

次韵九日寄史推

弁有山兮水有湄,登临舍此复何之。

发疏帽脱狂嘲后,雁过江涵感慨时。

盛府主宾俱好事,满城风雨苦吟诗。

人生自可行乐耳,剑首功名但一吹。

形式: 七言律诗 押[支]韵

次韵李千秋中秋

节物诗情总索然,漫将梨栗当盘筵。

堪怜永夜空樽月,记取衰翁断酒年。

十日尚留花影在,两瓶便作竹根眠。

分明破戒缘佳句,免使儿童诮禁烟。

形式: 七言律诗 押[先]韵