岭南归后献诗

龙褒有何罪,天恩放岭南。

敕知无罪过,追来与将军。

形式: 古风

翻译

龙褒犯了什么罪,上天开恩让他被流放到岭南。
皇帝下令确认他没有过错,然后命令把他追回来交给将军。

注释

龙褒:一个人的名字。
罪:罪行,过错。
天恩:皇上的恩典。
放:流放。
岭南:古代中国南方的一个地区。
敕知:皇帝的命令或诏书。
无罪过:没有犯罪或过错。
追来:追赶回来。
与:给,交给。
将军:古代官职,这里可能指具体某位将军。

鉴赏

这首诗是唐代诗人权德舆的作品,名为《岭南归后献诗》。诗中表达了诗人被无罪释放并返回岭南后的喜悦之情。

“龙褒有何罪,天恩放岭南。”这里,“龙褒”是诗人权德舆的字,而“岭南”指的是岭南地区,即今天的广西、广东一带。诗人自问为何有罪,却被皇恩宽释,允许其返回故乡岭南。这两句表明了诗人的喜悦心情,同时也流露出对皇恩的感激。

“敕知无罪过,追来与将军。”这两句则进一步说明了诗人被误判为有罪,但后来得到朝廷的赦免,并且是由将军亲自带着诏书前来传达,这份荣耀和宽慰之情让诗人的内心得到了极大的抚慰。

整首诗简洁明了,感情真挚,是权德舆对岭南怀念之情与对朝廷恩宥的感激之情的流露。这不仅体现了诗人个人的遭遇,也反映出当时社会的一种法律与人性并存的复杂关系。

收录诗词(5)

权龙褒(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

秋日述怀

檐前飞七百,雪白后园彊。

饱食房里侧,家粪集野螂。

形式: 古风 押[阳]韵

皇太子夏日赐宴诗

严霜白浩浩,明月赤团团。

形式: 押[寒]韵

神龙中自容山追入上诗

无事向容山,今日向东都。

陛下敕进来,令作右金吾。

形式: 古风 押[虞]韵

题沈黎城

苏子卧北海,马翁渡南洲。

迹恨事乃立,功达名遂休。

夜闻羽书至,召募此边州。

铁骑耀楚甲,玉匣横吴钩。

雪厚群山冻,蓬飞荒塞秋。

久戍曷辞苦,数战期封侯。

不学竖儒辈,谈经空白头。

形式: 古风 押[尤]韵