九日亭(其一)

峥嵘栋宇压巍峨,九日游人自在过。

凤翅冈高围海国,龙鳞松古蘸烟萝。

齐山景色知难比,彭泽风光几倍多。

每上醉来开口笑,幽香无奈菊花何。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

翻译

雄伟的建筑高耸入云,游客在重阳节自由漫步。
凤凰山岗高耸,环抱着海景国家,古老的龙鳞松扎根于烟雾缭绕的藤蔓中。
齐山的美景难以比拟,彭泽的风光更是胜过数倍。
每次喝醉了都笑得开心,但幽香的菊花却让人无可奈何。

注释

峥嵘:形容建筑物高大雄伟。
栋宇:房屋,这里指建筑。
巍峨:高大壮观。
九日:指农历九月九日,重阳节。
游人:游玩的人。
凤翅冈:比喻像凤凰翅膀般的山冈。
冈:山岗。
蘸:浸润,这里指松树生长在烟萝中。
齐山:具体的地名,可能指某座著名的山。
彭泽:也可能是地名,这里泛指风景优美的地方。
每上:每次登上。
醉来:喝醉的时候。
幽香:清淡的香气。
菊花:在中国文化中,菊花常与重阳节相关,象征高洁。

鉴赏

这首诗描绘了一座壮观的建筑矗立于崇山峻岭之间,显得威严而雄伟。诗人以"峥嵘栋宇压巍峨"开篇,形象地展现了亭子的气势。九月九日重阳节,游人们在此自由漫步,享受着节日的欢乐气氛。

接下来,诗人将视线转向周围的景致,"凤翅冈高围海国,龙鳞松古蘸烟萝",运用比喻手法,将山冈比作凤翅,松树的鳞纹仿佛龙鳞,描绘出一幅山川壮丽、松林苍翠的画面,增添了神秘与诗意。

诗人进一步赞叹这里的景色难以与齐山相媲美,彭泽的风光更是有过之而无不及,显示出对眼前景色的高度评价。在这样的美景中,诗人常常醉酒欢笑,而那散发着幽香的菊花,似乎也难以抵挡这份愉悦的心情。

总的来说,这首诗通过细腻的笔触和生动的比喻,描绘了九日亭的壮丽景象以及诗人在此处的游赏之乐,展现出浓厚的节日氛围和自然之美。

收录诗词(7)

袁正规(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

九日亭(其二)

不愧嘉名取次题,寓情彷佛古人齐。

菊添细蕊金英重,松覆清幽盖影低。

上戴星辰全咫尺,傍躔日月自东西。

宜将斗酒频相属,靖节从来到处迷。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

见江亭

地产灵芝古道场,危亭陡起负重岗。

江心远叠通潮浪,海外遥分异域疆。

缭绕人家依县市,寂寥烟景认吴航。

倚栏望断暮云碧,不见长安见夕阳。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

白云亭和韵二首(其二)

碧桃溪会创幽亭,岂是从前浪得名。

静对好山闲日月,却疑尘世有蓬瀛。

檐间自在烟云合,砌下长流风雨声。

林坞不遮沧海阔,暂来还得眼双明。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

白云亭和韵二首(其一)

幽奇山水卒难图,亭插白云景象馀。

共乐灵踪还旧址,好编名字入新书。

面前沧海迷三岛,林下谁人继二疏。

洞里苍龙头角老,埋藏岁月意何如。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵