杂曲歌辞(其四)宫中乐

月上宫花静,烟含苑树深。

银台门已闭,仙漏夜沉沉。

形式: 乐府曲辞 押[侵]韵

翻译

月亮升起,宫殿中的花朵静静地开放,烟雾弥漫使得园林深处更显幽深。
银色的宫门已经关闭,仙人的计时漏壶在深夜中滴答作响,时间静静地流逝。

注释

月上:月亮升起。
宫花:宫殿中的花朵。
静:安静。
烟含:烟雾笼罩。
苑树:园林中的树木。
深:深远。
银台门:银色装饰的宫门,代指皇宫。
已闭:已经关闭。
仙漏:古代仙人使用的计时器,此处象征皇宫中的时间。
夜沉沉:深夜,时间深沉。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜皇宫的静谧景象。"月上宫花静,烟含苑树深"两句通过对月光下的宫廷花木和弥漫的轻烟与隐蔽的苑树的描述,营造出一种超凡脱俗、幽深宁静的氛围。

接下来的"银台门已闭,仙漏夜沉沉"则是指皇宫的大门已经关闭,时间在夜晚缓慢地流逝。这里的“银台”通常指代皇宫,“仙漏”则是古代计时工具之一,形容其声响如同天籁之音,给人以超自然之感。

整首诗通过对深邃宫廷景致的描绘和时间流逝的渲染,传达了一种超脱尘世、与世隔绝的皇家生活情趣。

收录诗词(59)

令狐楚(唐)

成就

不详

经历

自号白云孺子。先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。才思俊丽,尤善四六骈文。他常与刘禹锡、白居易等人唱和。其诗“宏毅阔远”,尤长于绝句。有《漆奁集》一百三十卷,又编有《元和御览诗》

  • 字:壳士
  • 籍贯:宜州华原(今陕西铜川市耀州区)
  • 生卒年:766或768年-837年12月13日

相关古诗词

杂曲歌辞(其五)宫中乐

九重青琐闼,百尺碧云楼。

明月秋风起,珠帘上玉钩。

形式: 乐府曲辞 押[尤]韵

思君恩

小苑莺歌歇,长门蝶舞多。

眼看春又去,翠辇不经过。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

春思寄梦得乐天

花满中庭酒满樽,平明独坐到黄昏。

春来诗思偏何处,飞过函关入鼎门。

形式: 七言绝句 押[元]韵

春闺思

戴胜飞晴野,凌澌下浊河。

春风楼上望,谁见泪痕多。

形式: 五言绝句 押[歌]韵