右史殿撰吴之平挽章二首(其二)

生长均江左,游从集豫章。

官曹推扫溉,人望极轩昂。

谠论暌违后,休声涕泪傍。

凤池纶綍手,挥翰发幽光。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

生长在长江之南的地区,结伴游学汇聚在豫章。
在官署中任职,勤勉工作如同灌溉,名声显赫受到众人敬仰。
正直的言论分离后,我含泪怀念那些美好时光。
如今身处朝廷中枢,亲手执掌重要职责,挥毫泼墨散发出深沉的光芒。

注释

生长:出生或成长。
均江左:指长江以南地区。
豫章:古代中国的一个州名,今江西南昌一带。
官曹:官署或官职。
推扫溉:比喻勤奋工作,如农夫灌溉。
人望:众人的期望和声誉。
谠论:正直的言论。
暌违:分离,不在一起。
休声:美好的声誉。
涕泪:眼泪。
凤池:对朝廷中枢的代称。
纶綍:古代官员的服饰,这里指朝廷高位。
挥翰:挥动笔墨。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹彦约为他的朋友吴之平所作的挽章第二首,表达了对故人的怀念和对其高尚品质的赞扬。"生长均江左,游从集豫章",描述了吴之平出生于江南地区,与朋友交往广泛,尤其在豫章一带活动频繁。"官曹推扫溉,人望极轩昂",赞美他在官场中勤勉能干,深受人们的敬仰,气度非凡。

"谠论暌违后,休声涕泪傍",感慨吴之平的正直言论不再,他的离去让人悲痛不已,泪水涟涟。"凤池纶綍手,挥翰发幽光",以"凤池"象征朝廷,"纶綍"指皇帝的诏书,意指吴之平曾参与国家决策,他的才情如同笔下的光芒,照亮了朝廷。

整体来看,这是一首深情缅怀故人的挽诗,既赞扬了吴之平的人格魅力,也寄托了诗人的哀思与敬仰之情。

收录诗词(368)

曹彦约(宋)

成就

不详

经历

淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”

  • 字:简甫
  • 号:昌谷
  • 籍贯:南康军都昌(今属江西)
  • 生卒年:1157~1228

相关古诗词

右史殿撰吴之平挽章二首(其一)

阃制恩威足,边防戍守牢。

政平多暇日,民费绝秋毫。

豹尾天光近,螭头地势高。

孰令黄石水,旦旦只空号。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

用四明刘聘君古风四韵赋唐律

错落珠玑满袖倾,百年初见愧生平。

人从伊傅平头数,句似阴何彻骨清。

惠我善邻天有意,惜君横道世无情。

曲终狗尾那能续,欲附曹刘万古名。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

龙会遇雪

出门能几里,风雪故相随。

新岁自有巧,旧寒犹绝痴。

自天藏瓦砾,与客照须眉。

甲冷殊关念,丰年却在兹。

形式: 五言律诗 押[支]韵

龙游道中即事

几年舟楫便吾曹,步入龙游记所遭。

激水代舂城旦坐,叉松亲爨店人劳。

屏除车马肩舆冗,料理泥沙甃甓高。

忙里著晴天意好,坐令行客兴滔滔。

形式: 七言律诗 押[豪]韵