桥廊上作(其二)

千载清风笠泽仙,提携曾置笔床边。

吾行不汲长桥水,要煮青山陆羽泉。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

千年的清风拂过湖泽仙人的居所
他曾拿着笔在我书桌旁陪伴

注释

千载:形容时间长久。
清风:清凉的风。
笠泽仙:指代隐居或有仙气的人物。
提携:携带,引申为相伴。
笔床边:书桌旁。
吾行:我的行动。
不汲:不取,不用。
长桥水:长桥下的水。
要煮:想要烹煮。
青山:青翠的山泉水。
陆羽泉:陆羽(唐朝著名茶学家)所推崇的泉水。

鉴赏

这首诗是宋代文学家张镈的作品,名为《桥廊上作(其二)》。从诗中可以看出诗人对自然美景的细腻描绘和个人情感的深刻抒发。

“千载清风笠泽仙”,这里的“千载”意指长久的岁月,“清风”象征着纯洁无暇的境界,“笠泽仙”则是一种仙境般的意象,表达了诗人对自然之美的向往和赞美。

接下来的“提携曾置笔床边”,“提携”意味着手持或携带,而“曾置笔床边”则显示出诗人平日里写作时的场景。这里既展现了诗人的生活片段,也反映出了他对文字创作的重视和依赖。

第三句“我行不汲长桥水”,“我行”表明诗人在进行一场旅行,“不汲长桥水”则意味着诗人选择不从桥下的河流中取用水源。这里可能隐含着对某种纯净或高洁事物的追求。

最后一句“要煮青山陆羽泉”,“要煮”意指想要煮沸,“青山”象征着远离尘世的清幽之地,而“陆羽泉”则是具体的地名,传说中的神仙曾在此处煮茶。这里诗人表达了对高洁生活和精神追求的向往。

整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的流露,展现了一种超脱尘世、追求精神净化的意境,是一首充满哲理和美学趣味的山水田园诗。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

涧西閒汎

曲曲通航小,兰桡手自移。

映丛怜白鹭,特地过湾迟。

形式: 五言绝句 押[支]韵

读韩非传

谏鼓招言事蔑闻,昧时自鬻更纷纷。

胸中著许堤防策,不救危身肯济君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

铁行者

僧舍生涯只且然,养他行者不须钱。

龙潭莫问僧参得,吹灭灯时各自眠。

形式: 七言绝句 押[先]韵

堂中安奉高宗寿皇今上御书碑

路转修林特地殊,九光霞气羃仙庐。

苍瑶不刻飞天篆,尽是三清玉帝书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵